Paroles de chanson et traduction Red Hot Chili Peppers - Tell Me Baby

They come from every state to find
Ils viennent de tous les Etats pour trouver
Some dreams were meant to be declined
Certains rêves étaient destinés à être diminué
Tell the man what did you have in mind
Dites à l'homme qu'est-ce que vous avez à l'esprit
What have you come to do?
Que venez-vous faire?

No turning water into wine
Pas de transformer l'eau en vin
No learning while you're in the line
Aucun apprentissage pendant que vous êtes dans la ligne
I'll take you to the broken sign
Je vais vous emmener au signe cassé
You see these lights are blue
Vous voyez ces lumières sont bleues

Come and get it, lost it at the city limit
Venez l'obtenir, perdu à la limite de la ville
Say goodbye 'cause they will find a way to trim it
Dites adieu parce qu'ils vont trouver un moyen de tailler
Everybody looking for a silly gimmick
Tout le monde à la recherche d'un gadget idiot
Gotta get away, can't take it for another minute
Je dois sortir, ne peut pas le prendre pour une autre minute

This town is made of many things
Cette ville est faite de beaucoup de choses
Just look at what the current brings
Il suffit de regarder ce qui amène le courant
So high it's only promising
Donc élevé, il est seulement prometteur
This place was made on you
Cet endroit a été faite sur vous

Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where you come from and where you want to go this time aw
D'où venez et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, tell me lover, are you lonely
Oh, dites-moi amant, êtes-vous seul
The thing we need is never all that hard to find aw
La chose dont nous avons besoin est jamais tout ce que difficile à trouver aw

Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where do you come from and where you want to go this time aw
Où venez-vous et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, you're so lovely, are you lonely
Oh, tu es si belle, vous êtes solitaire
Or giving up on the innocence you left behind
Ou renoncer à l'innocence tu as laissé derrière

Some claim to have the fortitude
Certains prétendent avoir le courage
Too shrewd to blow the interlude
Trop malin pour faire sauter l'intermède
Sustaining pain to set a mood
Soutenir la douleur pour créer une ambiance
Step out to be renewed
Sortez à renouveler

I'll move you like a baritone
Je vais vous déplacer comme un baryton
Jungle brothers on the microphone
frères Jungle sur le microphone
Getting over with an undertone
Obtenir plus d'une voix
It's time to turn to stone
Il est temps de se tourner vers la pierre

Chitty chitty baby when your nose is in the nitty gritty
Chitty Chitty bébé quand le nez est dans le Nitty Gritty
Life could be a little sweet but life could be a little
La vie pourrait être un peu sucré, mais la vie pourrait être un peu
shitty
merdique
What a pity, Boston and a Kansas City
Quel dommage, Boston et Kansas City
Lookin' for a hundred but you only ever found a fitty
Vous recherchez une centaine, mais vous ne jamais trouvé un fitty

Three fingers in the honeycomb
Trois doigts dans le nid d'abeilles
You ring just like a xylophone
Vous sonner comme un xylophone
Devoted to the chromosome
Consacré au chromosome
The day that you left home
Le jour où vous avez quitté la maison

Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where you come from and where you want to go this time aw
D'où venez et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, tell me lover, are you lonely
Oh, dites-moi amant, êtes-vous seul
The thing we need is never all that hard to find aw
La chose dont nous avons besoin est jamais tout ce que difficile à trouver aw

Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where you come from and where you want to go this time aw
D'où venez et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, you're so lovely, are you lonely
Oh, tu es si belle, vous êtes solitaire
Or giving up on the innocence you left behind
Ou renoncer à l'innocence tu as laissé derrière
Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where you come from and where you want to go this time aw
D'où venez et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, tell me lover, are you lonely
Oh, dites-moi amant, êtes-vous seul
The thing we need is never all that hard to find aw
La chose dont nous avons besoin est jamais tout ce que difficile à trouver aw
Tell me baby, what's your story
Dites-moi bébé, quelle est votre histoire
Where you come from and where you want to go this time aw
D'où venez et où vous voulez aller cette fois aw
Oh, you're so lovely, are you lonely
Oh, tu es si belle, vous êtes solitaire
Or giving up on the innocence you left behind
Ou renoncer à l'innocence tu as laissé derrière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P