Paroles de chanson et traduction Beyonce - Resentment

I wish I could believe you,
Je voudrais pouvoir vous croire,
then I'd be alright
alors je serais bien
But now everything you told me
Mais maintenant, tout ce que vous me disiez
really don't apply
vraiment ne pas appliquer
To the way I feel inside
Pour ce que je ressens à l'intérieur
loving you was easy
vous aimant était facile
once upon a time
il était une fois
But now my suspicions of you
Mais maintenant, mes soupçons de vous
have multiplied
se sont multipliés

and its all because you lied
et son tout parce que vous avez menti
I only give you a hard time
Je vous donne seulement un moment difficile
cause I can't go on and pretend like
parce que je ne peux pas continuer et faire comme

I haven't tried to forget this
Je ne l'ai pas essayé d'oublier cette
but I'm much too full of resentment
mais je suis beaucoup trop plein de ressentiment
Just can't seem to get over
Tout ne peut pas sembler obtenir plus
the way you hurt me
la façon dont vous me faites mal

I don't know how you gave another
Je ne sais pas comment vous avez donné une autre
who didn't mean a thing no
qui ne veut pas dire une chose pas
everything you gave to me
tout ce que vous avez donné à moi
I thought I could forgive you
Je pensais que je pourrais vous pardonner
and I know you've changed
et je sais que vous avez changé
as much as I wanna trust you
autant que je veux vous faire confiance
I know it ain't the same
Je sais que ce ne sont pas les mêmes

and it's all because you lied
et il est tout parce que vous avez menti
I only give you a hard time
Je vous donne seulement un moment difficile
cause I cant go on and pretend like
parce que je ne peux pas aller sur et faire semblant comme
I haven't tried to forget this
Je ne l'ai pas essayé d'oublier cette
but I'm much too full of resentment
mais je suis beaucoup trop plein de ressentiment

I may never understand why
Je ne peut jamais comprendre pourquoi
I'm doing the best that I can
Je fais du mieux que je peux
and I haven't tried
et je ne l'ai pas essayé
to forget this
d'oublier cette
I'm much too full of resentment
Je suis beaucoup trop plein de ressentiment

I'll never forget feeling
Je ne l'oublierai jamais le sentiment
like I was no good
comme je l'étais pas bon
Like I couldn't do it for you,
Comme je ne pouvais pas le faire pour vous,
like that wack bitch could
comme ça wack salope pourrait
and it's all
et il est tout

Loved you more than ever
vous aimait plus que jamais
More than my own life
Plus que ma propre vie
The best part of me I gave you
La meilleure partie de moi je vous ai donné
It was sacrificed
Il a été sacrifié
and it's all
et il est tout

because you lied
parce que vous avez menti
You lied
Tu as menti
You lied
Tu as menti
You lied
Tu as menti

I know she was attractive
Je sais qu'elle était attrayante
but I was here first
mais je suis d'abord ici
I been riding with you for 6 years
Je roulé avec vous pendant 6 ans
why did I deserve
pourquoi ai-je mérité
to be treated this way by you
être traité de cette façon par vous

I know you prolly thinking
Je sais que vous penser prolly
Whats up wit "B"
Whats up wit "B"
I'm crying
je pleure
Can't stop crying
Vous ne pouvez pas arrêter de pleurer
I can't stop crying
Je ne peux pas arrêter de pleurer
You could've told me
Tu aurais pu me dire
you were unhappy
vous étiez malheureux
I know you didn't wanna hurt me
Je sais que tu ne voulais pas me blesser
but look what you done to me now
mais regardez ce que vous avez fait pour moi maintenant
I gotta look at her in her eyes (you lied)
Je dois regarder dans ses yeux (vous avez menti)
and see she's had half of me (you lied)
et de voir qu'elle a eu la moitié de moi (vous avez menti)
She ain't even half of me
Elle est même pas la moitié de moi
Look what you then done to me now
Regardez ce que vous alors fait pour moi maintenant
And it's all
Et il est tout
Because you lied
Parce que vous avez menti


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P