Paroles de chanson et traduction P. Diddy - Through The Pain (She Told Me - Feat Mario Winans)

[Diddy:]
[Diddy:]

Can You Feel Me?
Peux-tu me sentir?
Can You Touch Me?
Pouvez-vous Touch Me?
Can You Trust Me?
Can You Trust Me?
Can You Love Me?
Peux tu m'aimer?

I Need You
J'ai besoin de vous
Rio... Talk To Em'
Rio ... Talk To Em '

[Mario:]
[Mario:]

I Could Tell How You Doubted Me
Je pourrais dire comment vous douté de moi
I Knew My Heart Was Broken
Je savais que mon cœur était brisé
And So Empty
Et si vide
Even Though My Girl Was Next To Me
Même si ma fille était Next To Me
She Didn't See
Elle n'a pas vu
I Do Believe
Je crois
That You Wanna Come By
That You Wanna Come By
Rescue Me
Sauve moi
If You Read My Mind
Si vous lisez My Mind
I Have Set You A Place
I Avez-vous fixé un endroit
I Wonder If I'll Just Will Be
Je me demande si je vais juste Will Be
In Time We'll See
In Time, nous verrons
She Told Me
Elle m'a dit

She Told Me
Elle m'a dit
She Showed Me
Elle m'a montré
But She Hurt Me
Mais elle Hurt Me
Yet She Loved Me The Same
Pourtant, She Loved Me The Same
Has Anybody Ever Made You Feel That Way?
Has Anybody vous a jamais fait sentir de cette façon?
Could You Really Love Her Through The Pain?
Pouvez-vous vraiment l'aimer à travers la douleur?

[Diddy:]
[Diddy:]

...Yeah
...Ouais
Well I Don't Wanna Feel This Way (This Way)
Eh bien, je ne veux pas Feel This Way (This Way)
I Got Too Many Bills To Pay (To Pay)
I Got Too Many des factures à payer (à payer)
I'm Hanging On Patrone All Day (Aye)
Je Hanging On Patrone All Day (Aye)
Mind In A Maze (Maze)
Mind In A Maze (labyrinthe)
Blowing On Shit
Souffler sur la merde
I Can't Function
Je ne peux pas fonctionner
It Gotta Be Something (Go Ahead)
Il Gotta Be Something (Go Ahead)
That You Doing
That You Doing
That Got Me Unconscious (Aye)
That Got Me Inconscient (Aye)
All This Money This Fame This Fire
All This Money Ce Fame This Fire
How Could I Feel This Empty Inside? (Talk To 'Em)
Comment pourrais-je Feel This Empty Inside? (Talk To 'Em)

[Mario:]
[Mario:]

I've Been Thinking 'Bout Giving Up (Can't Give Up)
J'ai réfléchi 'Bout Giving Up (Can not Give Up)
But There's Something Inside Me That's Holding On
Mais il y a quelque chose en moi qui est Holding On
When We Don't Know Who's Right Or Wrong
Lorsque nous ne savons pas qui est bon ou mauvais
We Still Stay Strong
Nous toujours rester fort
Keep Movin' On (Don't Stop)
Keep Moving On (Do not Stop)
And I Promise I Will Never Leave
Et je promets que je ne laisserai jamais
Now Would You Do The Same For Me?
Maintenant Souhaitez-vous faire la même chose pour moi?
I Wonder If I'll Just Will Be
Je me demande si je vais juste Will Be
In Time We'll See
In Time, nous verrons
She Told Me
Elle m'a dit

She Told Me
Elle m'a dit
She Showed Me
Elle m'a montré
But She Hurt Me
Mais elle Hurt Me
Yet She Loved Me The Same
Pourtant, She Loved Me The Same
Has Anybody Ever Made You Feel That Way?
Has Anybody vous a jamais fait sentir de cette façon?
Could You Really Love Her Through The Pain?
Pouvez-vous vraiment l'aimer à travers la douleur?

[Diddy:]
[Diddy:]

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Ouais ouais ouais ouais
Fine As Hell
Beaux As Hell
Fly Chanel (So Fly)
Fly Chanel (So Fly)
But Will It Last?
Mais ça va durer?
Only Time Will Tell (Only Time)
Only Time Will Tell (Only Time)
Love Is Real
L'amour est réel
And What I Mean Is
Et je veux dire
There's Not Enough Words To Explain The Meaning (C'mon)
Il n'y a pas assez de mots pour expliquer la signification (C'mon)
And What I'm Saying Is
Et ce que je dis Is
All I Need Is For You To Understand
All I Need Is pour vous de comprendre
How Beautiful She Is (She Is)
Comme elle est belle (elle est)
And All It Takes Is A Little Faith
Et il suffit A Little Faith
And No Matter The Situation
Et peu importe la situation
Is My Heart You'll Stay
Est-ce que mon coeur vous resterez

[Mario:]
[Mario:]

I'll Always Be Your Friend
Je vais toujours être votre ami
You'll Always Be My Girl (I'll Always Love You)
Vous serez toujours My Girl (Je vais toujours Love You)
I'll Never Let It End
Je vais Never Let It End
For Nothing In The World (You'll Never Stop Me)
Pour rien au monde (Vous Never Stop Me)
'Cause No One Else Can Do
Parce que No One Else Can Do
The Things You Do (No One Else Do The Things)
Les choses que vous faites (No One Else faire les choses)
You Make Me Feel (You Make Me Feel)
You Make Me Feel (You Make Me Feel)
So Warm And New
Si chaleureux et New
So Would You Stay With Me? (She Told Me)
Alors Voulez-vous rester avec moi? (Elle m'a dit)

She Told Me (She Showed Me)
She Told Me (Elle m'a montré)
She Showed Me (But She Hurt)
Elle m'a montré (Mais elle Hurt)
But She Hurt Me (Yet She Loved Me)
Mais elle me Hurt (Pourtant She Loved Me)
Yet She Loved Me The Same (All The Same)
Pourtant, She Loved Me The Same (All The Same)
Has Anybody Ever Made You Feel That Way? (Has Anybody...
Has Anybody vous a jamais fait sentir de cette façon? (Has Anybody ...
Ever Made You Feel That Way?)
Vous a jamais fait sentir de cette façon?)
Could You Really Love Her Through The Pain? (Could You?)
Pouvez-vous vraiment l'aimer à travers la douleur? (Pouvez-vous?)

Thank You For Showing Me How To Love
Merci de montrer Me How To Love
Thank You For Showing Me
Thank You For Me Affichage

Girl You Mean The World To Me
Fille Vous voulez dire le monde à moi
Just A Little More Than I Can See
Just A Little More Than I Can See
Breaks Us Down
Nous Breaks Down
We'd Stay Together
Nous aimerions rester ensemble
Only We Can Hustle Who Ever
Seulement nous pouvons Hustle Qui jamais
Would You Come And Go With Me
Voulez-vous aller et de venir avec moi
To Fulfilled Our Fantasies
Pour Documents Nos Fantasmes
Take Me By My Hand My Dear
Take Me By My Hand My Dear
Promise Me You Won't Have No Fear
Promettez-moi que tu n'ayez aucune crainte

She Told Me (She Showed Me)
She Told Me (Elle m'a montré)
She Showed Me (But She Hurt Me)
Elle m'a montré (Mais elle Hurt Me)
But She Hurt Me (Yet She Loved Me)
Mais elle me Hurt (Pourtant She Loved Me)
And She Loved Me The Same (All The Same)
Et She Loved Me The Same (All The Same)
Has Anybody Ever Made You Feel That Way? (Has Anybody...
Has Anybody vous a jamais fait sentir de cette façon? (Has Anybody ...
Ever Made You Feel That Way?)
Vous a jamais fait sentir de cette façon?)
Could You Really Love Her Through The Pain? (Could You?)
Pouvez-vous vraiment l'aimer à travers la douleur? (Pouvez-vous?)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P