Paroles de chanson et traduction Public Enemy - Don’t Believe The Hype

Don't, don't, don't, don't
Ne fais pas, ne pas, ne
Don't, don't, don't
Ne pas, ne pas, ne pas
Now here's what I want you all to do for me
Maintenant, voici ce que je veux que vous faites pour moi
Back caught you lookin' for the same thing
Retour à la recherche vous pris pour la même chose
It's a new thing-check out this I bring
Il est une chose nouvelle, vérifiez ce que j'apporter
Uhh, oh, the roll below the level, 'cause I'm livin' low
Uhh, oh, le rouleau en dessous du niveau, parce que je suis vivant faible
Next to the bass, c'mon, turn up the radio
À côté de la basse, venez, montez la radio
They claimin' I'm a criminal
Ils prétendant que je suis un criminel
By now I wonder how, some people never know
Maintenant, je me demande comment, certaines personnes ne savent jamais
The enemy could be their friend, guardian
L'ennemi pourrait être leur ami, le tuteur
I'm not a hooligan, I rock the party and clear all the
Je ne suis pas un voyou, je rock le parti et effacer toutes les
madness
la démence
I'm not a racist, preach to teach to all
Je ne suis pas un raciste, prêche pour enseigner à tous
'Cause some they never had this
Parce que certains ont jamais eu cette
Number one, not born to run about the gun
Le numéro un, pas né pour courir le pistolet

The minute they see me, fear me
Dès qu'ils me voient, me craignent
I'm the epitome, of Public Enemy
Je suis l'incarnation, de Public Enemy
Used, abused, without clues
Utilisé, abusé, sans indices
I refused to blow a fuse
Je refusais de faire sauter un fusible
They even had it on the news
Ils avaient même sur les nouvelles
Don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't, don't, don't believe the hype
Ne fais pas, ne, ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't, don't, don't believe the hype
Ne fais pas, ne, ne croyez pas le battage médiatique
Yes was the start of my last jam, so here it is again
Oui a été le début de ma dernière confiture, si elle est ici à nouveau
Another def jam, but since I gave you all a little something
Un autre bourrage def, mais depuis que je vous ai donné tout un petit quelque chose
That I knew you lacked, they still consider me a new jack
Que je savais que vous manquiez, ils me une nouvelle prise considèrent encore
All the critics you can hang 'em, I'll hold the rope
Tous les critiques que vous pouvez accrocher 'em, je vais tenir la corde
But they hope to the Pope, and pray it ain't dope
Mais ils espèrent le pape, et prient ce n'est pas la dope
The follower of Farrakhan, don't tell me that you understand
Le suiveur de Farrakhan, ne me dites pas que vous comprenez
Until you hear the man, the book of the new school rap game
Jusqu'à ce que vous entendez l'homme, le livre du rap game nouvelle école
Writers treat me like Coltrane, insane
Les écrivains me traitent comme Coltrane, fou
Yes to them but to me I'm a different kind
Oui pour eux, mais pour moi, je suis un autre genre
We're brothers of the same mind, unblind
Nous sommes frères du même esprit, unblind
Caught in the middle and not surrenderin'
Pris au milieu et ne pas céder
I don't rhyme for the sake of of riddlin', some claim that
Je ne rime pas pour le plaisir de de remuage, certains prétendent que
I'm a smuggler
Je suis un passeur
Some say I never heard of ya, a rap burglar, false media
Certains disent que je jamais entendu parler de toi, un cambrioleur de rap, faux médias
We don't need it do we? It's fake that's what it be to ya,
Il ne faut pas qu'il nous aussi? Il est faux que est ce que ce soit pour toi,
dig me?
creuser moi?
Yo, Terminator X, step up on the stand
Yo, Terminator X, étape sur le stand
And show these people what time it is boy
Et montrer à ces gens quelle heure il est garçon
Don't, don't, don't, don't, don't believe the hype
Ne fais pas, ne faites pas, ne pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't, don't, don't, don't believe the hype
Ne fais pas, ne faites pas, ne pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't believe the hype, don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique, ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't, don't, don't, don't believe the hype
Ne fais pas, ne faites pas, ne pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't believe the hype, it's a sequel
Ne croyez pas le battage médiatique, il est une suite
As an equal, can I get this through to you
Comme un pied d'égalité, puis-je obtenir cette grâce de vous
My ninety-eight's boomin' with a trunk of funk
Mon nonante-huit en plein essor avec un tronc de funk
All the jealous punks can't stop the dunk
Tous les punks jaloux ne peuvent pas arrêter le dunk
Comin' from the school of hard knocks
En venant de l'école des coups durs
Some perpetrate, they drink Clorox
Certains perpétrer, ils boivent Clorox
Attack the Black, because I know they lack exact
Attaquer le noir, parce que je sais qu'ils manquent exacte
The cold facts, and still they try to Xerox
Les faits froids, et encore ils essaient de Xerox
The leader of the new school, uncool
Le chef de la nouvelle école, pas cool
Never played the fool, just made the rules
Jamais joué le fou, vient de faire les règles
Remember there's a need to get alarmed
Rappelez-vous, il y a un besoin de s'alarmer
Again I said I was a time bomb
Encore une fois, je dis que je suis une bombe à retardement
In the daytime radio's scared of me
Dans la radio de la journée peur de moi
'Cause I'm mad, 'cause I'm the enemy
Parce que je suis folle, parce que je suis l'ennemi

They can't come on and play me in prime time
Ils ne peuvent pas venir et jouer moi en prime time
'Cause I know the time, plus I'm gettin' mine
Parce que je sais que le temps, plus je reçois le mien
I get on the mix late in the night
Je reçois sur le mélange tard dans la nuit
They know I'm livin' right, so here go the mike, psych
Ils savent que je suis bon vivre, alors voici aller le micro, psych
Before I let it go, don't rush my show
Avant que je laisse aller, ne vous précipitez pas mon show
You try to reach and grab and get elbowed
Vous essayez d'atteindre et de saisir et de se coudé
Word to Herb, yo if you can't swing this
Word pour Herb, yo si vous ne pouvez pas balancer cette
Learn the words, you might sing this
Apprenez les mots, vous pourriez chanter cette
Just a little bit of the taste of the bass for you
Juste un peu du goût de la basse pour vous
As you get up and dance at the LQ
Comme vous vous levez et la danse à la LQ
When some deny it, defy it, I swing bolos
Quand certains nient, défier, je balancer bolos
And then they clear the lane, I go solo
Et puis ils effacer la voie, je vais solo
The meaning of all of that, some media is the wack
La signification de tout cela, certains médias est le wack
As you believe it's true
Comme vous le croire il est vrai
It blows me through the roof
Il me souffle à travers le toit
Suckers, liars, get me a shovel
Suckers, menteurs, obtenez-moi une pelle
Some writers I know are damn devils
Certains écrivains que je connais sont maudits diables
For them I say, don't believe the hype
Pour eux, je dis, ne croyez pas le battage médiatique
Yo Chuck, they must be on a pipe, right?
Yo Chuck, ils doivent être sur un tuyau, à droite?
Their pens and pads I'll snatch, 'cause I've had it
Leurs stylos et bloc je vais arracher, parce que je l'ai eu
I'm not a addict, fiendin' for static
Je ne suis pas accro, fiending pour statique
I'll see their tape recorder and I grab it
Je vais voir leur magnétophone et je l'attrape
No, you can't have it back, silly rabbit
Non, vous ne pouvez pas le récupérer, le lapin stupide
I'm going' to my media assassin', Harry Allen, I gotta ask
Je vais 'à mon assassing des médias, Harry Allen, je dois demander
him
lui
Yo Harry, you're a writer, are we that type?
Yo Harry, vous êtes un écrivain, nous sommes ce type?
Don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique
Now here's what I want you all to do for me
Maintenant, voici ce que je veux que vous faites pour moi
Don't believe
Ne croyez pas
Don't, don't, don't believe the hype
Ne pas, ne pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't believe
Ne croyez pas
Don't, don't, don't believe the hype
Ne pas, ne pas, ne croyez pas le battage médiatique
I got Flava and all those things you know
Je me suis Flava et toutes ces choses que vous connaissez
Yeah boy, part two bum rush and show
Ouais garçon, la deuxième partie de pointe de fesses et spectacle
Yo Griff, get the green, black, red, and
Yo Griff, obtenir le vert, noir, rouge, et
Gold down, countdown to Armageddon
Or vers le bas, compte à rebours pour Armageddon
Eighty-eight to eight the S-One's will
Quatre-vingt-huit à huit la volonté du S-One
Put the left in effect and I still will
Mettez la gauche en vigueur et je le ferai encore
Rock the hard jams, treat it like a seminar
Rock the confitures dures, le traiter comme un séminaire
Reach the bourgeois and rock the boulevard
Atteindre le bourgeois et le rock le boulevard
Some say I'm negative, but they're not positive
Certains disent que je suis négatif, mais ils ne sont pas positifs
But what I got to give, the media says this
Mais ce que je suis arrivé à donner, les médias disent ce
Red black and green, you know what I mean
Rouge noir et vert, vous savez ce que je veux dire
The media says this, yo don't believe the hype
Les médias dit cela, yo ne crois pas le battage médiatique
They got to be beating that pipe you know what I'm sayin'
Ils ont eu à battre cette pipe vous savez ce que je dis
Yo the Megas got 'em goin' up to see Captain Kirk
Yo l'Megas a 'em aller pour voir le capitaine Kirk
Like a jerk and they outta work, let me tell you a lil'
Comme une secousse et ils outta travail, laissez-moi vous dire un lil '
some'in' man
homme some'ing
A lot of people on daytime radio scared of 'em
Beaucoup de gens à la radio de jour peur de 'em
Bcoz they're too ignorant to understand the lyrics of the
Bcoz ils sont trop ignorants pour comprendre les paroles de la
that we pumpin' into them clogs their brain cells
que nous pompant dans les obstrue leurs cellules du cerveau
That just spun their little skulls they call caps
Que tout filées leurs petits crânes qu'ils appellent casquettes
You know what I'm sayin' but the S-One's are straightenin'
Vous savez ce que je dis mais du S-One sont défrisage
it up
vers le haut
Quick fast in a hurry, don't worry Flava vision ain't blurry
Rapide rapide à la hâte, ne vous inquiétez pas la vision Flava est pas floue
You know what I'm sayin' yo Terminator X
Vous savez ce que je dis yo Terminator X
Don't, don't believe, don't believe the hype
Ne pas, ne croyez pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't believe, don't believe the hype
Ne pas, ne croyez pas, ne croyez pas le battage médiatique
Don't believe the hype, don't believe the hype
Ne croyez pas le battage médiatique, ne croyez pas le battage médiatique
Don't, don't believe the, don't believe the hype
Ne pas, ne croyez pas, ne croyez pas le battage médiatique


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P