Paroles de chanson et traduction S Club 7 - You're My Nomber One

What is love, 'cos baby I don't know
Qu'est-ce que l'amour, 'cos bébé Je ne sais pas
I got a funny feeling in my heart
Je suis une drôle de sensation dans mon coeur
If this is love, it feels like butterflies
Si tel est l'amour, il se sent comme des papillons
So tell me baby is this how it starts
Alors dis-moi bébé est-ce ainsi qu'il commence

I know I've never felt like this before
Je sais que je ne l'ai jamais senti comme ça avant
You're like a drug you got me wanting more
Vous êtes comme un médicament you got me veulent plus
I've got to let you know
Je dois vous faire savoir
I've got to let you know
Je dois vous faire savoir

You're - you're my number one
Vous êtes - vous êtes mon numéro un
I'd do anything for you
Je ferais n importe quoi pour toi
Catch the rain from the sky
Attrapez la pluie du ciel
Even hold back the tide for you, baby
Même retenir la marée pour vous, bébé
You're - you're my number one
Vous êtes - vous êtes mon numéro un
With you I know I belong
Avec vous, je sais que je fais partie
I put the radio on and its always playing our song
Je mets la radio et son toujours jouer notre chanson

Tell me what, what I have gotta do
Dites-moi ce que, ce que je dois dois faire
'Cos I wanna lay a claim on you
«Parce que je veux poser une réclamation sur vous
To make you mine, for now and for all time
Pour vous faire mine, pour l'instant et pour tout le temps
So tell me baby what I gotta do, yeah
Alors dis-moi bébé ce que je dois faire, ouais

I know I've never felt like this before
Je sais que je ne l'ai jamais senti comme ça avant
You're like a drug you got me wanting more
Vous êtes comme un médicament you got me veulent plus
I've got to let you know
Je dois vous faire savoir
I've got to let you know
Je dois vous faire savoir

You're - you're my number one (my number one)
Vous êtes - vous êtes mon numéro un (mon numéro un)
I'd do anything for you
Je ferais n importe quoi pour toi
Catch the rain from the sky
Attrapez la pluie du ciel
Even hold back the tide for you, baby
Même retenir la marée pour vous, bébé
You're - you're my number one (my number one)
Vous êtes - vous êtes mon numéro un (mon numéro un)
With you I know I belong
Avec vous, je sais que je fais partie
I put the radio on and its always playing our song, yeah
Je mets la radio et son toujours jouer notre chanson, ouais

There ain't nothing I won't do
Il n'y a rien que je ne ferai pas
I'd walk on water just to be with you
Je marche sur l'eau juste pour être avec vous

Baby
bébé

You're (you are you are) - you're my number one (you're my
Vous êtes (vous êtes, vous êtes) - vous êtes mon numéro un (tu es mon
number one)
numéro un)
I'd do anything for you
Je ferais n importe quoi pour toi
Catch the rain from the sky
Attrapez la pluie du ciel
Even hold back the tide for you, baby
Même retenir la marée pour vous, bébé
You're (you are you are) - you're my number one (you're my
Vous êtes (vous êtes, vous êtes) - vous êtes mon numéro un (tu es mon
number one)
numéro un)
With you I know I belong
Avec vous, je sais que je fais partie
I put the radio on and its always playing our song
Je mets la radio et son toujours jouer notre chanson

You're (you are you are) - you're my number one (you're my
Vous êtes (vous êtes, vous êtes) - vous êtes mon numéro un (tu es mon
number one)
numéro un)
I'd do anything for you
Je ferais n importe quoi pour toi
Catch the rain from the sky
Attrapez la pluie du ciel
Even hold back the tide for you, baby
Même retenir la marée pour vous, bébé
You're (you are you are) - you're my number one (you're my
Vous êtes (vous êtes, vous êtes) - vous êtes mon numéro un (tu es mon
number one)
numéro un)
With you I know I belong
Avec vous, je sais que je fais partie
I put the radio on and its always playing our song
Je mets la radio et son toujours jouer notre chanson

(repeat to fade)
(Répéter à disparaître)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P