Paroles de chanson et traduction P. Diddy - After Love

I'm used to him all around
Je suis habitué à lui tout autour
Feelin' kinda stuck these days because of you
Se sentant un peu coincé ces jours-ci à cause de vous
And I'd be on the highway
Et je serais sur la route
If only I could leave my place because of you
Si seulement je pouvais laisser ma place à cause de vous

I used to be on top
Je l'habitude d'être sur le dessus
But I ain't got nothin' better to say because of you
Mais je ne rien de mieux à dire à cause de vous eu
And I've been tryin' to hide it
Et j'ai essayé de le cacher
But it's written all over my face
Mais il est écrit sur mon visage

So I, I really thought you were the one, the only one
Donc, moi, je pensais vraiment que tu étais le seul, le seul
I guess that I was wrong
Je suppose que je me suis trompé
But it turned out you weren't it, the opposite
Mais il est avéré que vous étiez pas, le contraire
Of everything I thought
De tout ce que je pensais

What do you do after love?
Que faites-vous après l'amour?
What can you say when it's said and done
Que pouvez-vous dire quand il est dit et fait
'Cos you can't hide a heartbreak
'Cos vous ne pouvez pas cacher un chagrin
When you can't stop these tears from fallin' down
Lorsque vous ne pouvez pas arrêter ces larmes de tomber
So what do you do? What do you do after love?
Donc que fais-tu? Que faites-vous après l'amour?
After love, after love, after love, after love
Après l'amour, après l'amour, après l'amour, après l'amour

I remember first day that I saw her face
Je me souviens premier jour que je vis son visage
The feelin' I had, sorta felt like my birthday
Le sentiment que je devais, sorta senti comme mon anniversaire
Beautiful, I must say, she was my earthquake
Belle, je dois dire, elle était mon tremblement de terre
Cute face, nice shape, she made my earth shake
visage mignon, belle forme, elle a fait ma trembler la terre

I'ma try and keep the faith, do it like the church say
Je suis essayer de garder la foi, faire comme l'église dire
She the one for me and I don't care what him or her say
Elle l'un pour moi et je ne me soucie pas de ce que lui dit
Thought I had a home run but I'm just at first base
Pensais avoir une course à domicile, mais je suis juste à la première base
I found out in the long run, just another heartbreak
J'ai découvert dans le long terme, juste un autre chagrin

So how much can my heart take? You was like air to me
Alors, combien mon cœur peut prendre? Tu étais comme l'air pour me
You know I wouldn't leave, I needed you to breath
Tu sais que je ne partirais pas, je vous en avais besoin de respirer
See life is but a dream, so is love and I believe
Voir la vie est un rêve, donc est l'amour et je crois
If you ever been in love, you would know what I mean
Si vous jamais été dans l'amour, vous savez ce que je veux dire

So Lord, help me please, I wanna see the light
Alors Seigneur, aide-moi s'il vous plaît, je veux voir la lumière
She keep tellin' me I'm wrong but I know I'm right
Elle cesse de me demander que je me trompe, mais je sais que je suis à droite
I'm tryin' to ignore her 'cos I don't wanna fight
Je suis en train de l'ignorer 'cos je ne veux combat
I know I make mistakes but still I need her in my life
Je sais que je fais des erreurs mais je besoin d'elle dans ma vie

Tell me how I'm supposed to heal this open wound
Dites-moi comment je suis censé guérir cette plaie ouverte
And tell me who would've thought that I'd be tryin' to get
Et dites-moi, qui aurait cru que je serais en train de se
over you
sur vous
I'm stuck in the moment of memories of me and you
Je suis coincé dans l'instant des souvenirs de moi et vous
And I can get over it but I ain't sure if I want to
Et je peux obtenir sur elle, mais je ne suis pas sûr si je veux

Because you done made your bed
Parce que vous avez fait fait votre lit
Now you gotta lie in it
Maintenant, tu dois mentir en elle
Now all the things you said
Maintenant, toutes les choses que vous avez dit
Don't mean a thing
Ne pas dire une chose

I can't believe I gave you one last shot
Je ne peux pas croire que je vous ai donné un dernier coup
I let it ride, now baby, it's your stop
Je l'ai laissé monter, maintenant bébé, il est votre arrêt
Oh, so silly, now the joke's on me
Oh, si bête, maintenant la plaisanterie est sur moi
It took a while to finally come to my senses
Il a fallu un certain temps pour venir enfin à mes sens

What do you do after love?
Que faites-vous après l'amour?
What can you say when it's said and done?
Que pouvez-vous dire quand il est dit et fait?
'Cos you can't hide a heartbreak
'Cos vous ne pouvez pas cacher un chagrin
And you can't stop these tears from fallin' down
Et vous ne pouvez pas arrêter ces larmes de tomber
So what do you do? What do you do after love? After love
Donc que fais-tu? Que faites-vous après l'amour? Après l'amour

But this is what you need to do, pay attention
Mais voici ce que vous devez faire, faites attention
'Cos you know who I'm talkin' to and I know you listenin'
'Cos vous savez qui je parle et je sais que vous écoutez
I think about you all the time, if not every minute
Je pense à toi tout le temps, sinon chaque minute
I promise hurtin' you was never my intentions
Je promets que vous blessais n'a jamais été mes intentions

There's somethin' 'bout your style, the way that you present
Il y a quelque chose 'bout de votre style, la façon dont vous présentez
it
il
Every fantasy I ever had, you was in it
Chaque fantaisie j'ai jamais eu, vous était en elle
I apologize for every time that you might've cried
Je suis désolé pour chaque fois que vous avez peut-être pleuré
There's not enough words to describe how I feel inside
Il n'y a pas assez de mots pour décrire comment je me sens à l'intérieur

Guardian angel, sent from the skies
Ange Gardien, envoyé du ciel
I always knew you would have made a beautiful bride
Je savais que vous auriez fait une belle mariée
And that's why I wish you could've stayed, so much
Et voilà pourquoi je souhaite que vous pourriez avoir séjourné, tant
But I fucked up and went and betrayed your trust
Mais je merdé et suis allé et trahi votre confiance

You know there's no more Dolce & Gabbana
Vous savez qu'il n'y a pas plus Dolce & Gabbana
Gucci, Prada, trips to Nevada
Gucci, Prada, voyages au Nevada
And I admit what you heard is probably true
Et je reconnais que vous avez entendu est probablement vrai
But outta all these girls, the only one I loved was you
Mais outta toutes ces filles, la seule que je vous aimais était


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P