Paroles de chanson et traduction Panic! At The Disco - Nails For Breakfast, Tacks For Snacks

Watch your mouth oh oh oh because
Surveillez votre bouche oh oh oh parce
Your speech is slurred enough
Votre discours est pâteuse assez
That you just might swallow your tongue
Que vous pourriez juste avaler votre langue
I'm sure you would want to give up the ghost
Je suis sûr que vous voulez abandonner le fantôme
With just a little more poise than that
Avec juste un peu plus calme que celle

Or was it God who chokes
Ou était-ce Dieu qui étouffe
In these situations, running late?
Dans ces situations, en retard?
Oh no, he called in
Oh non, il a appelé à
Or was it God who chokes
Ou était-ce Dieu qui étouffe
In these situations, running late?
Dans ces situations, en retard?
Oh no, he called in
Oh non, il a appelé à

The hospice is
L'hospice est
A relaxing weekend getaway
Un week-end de détente
Where you're a cut above all the rest
Lorsque vous êtes un cran au-dessus de tout le reste
Sick and sad patients
patients malades et tristes
On first name basis with all the top physicians
Sur base de prénom avec tous les meilleurs médecins

Prescribed pills
pilules prescrites
To offset the shakes
Pour compenser les secousses
To offset the pills
Pour compenser les pilules
You know you should take
Vous savez que vous devez prendre
It a day at a time
Il a jour à la fois

That's when you st-st-stutter something profound
C'est quand vous quelque chose de profond st-st-bégayer
To the support on the line
Le support de la ligne
And with the way you've been talking
Et la façon dont vous avez parlé
Every word gets you a step closer to hell
Chaque mot que vous obtient un pas de plus vers l'enfer
That's when you st-st-stutter something profound
C'est quand vous quelque chose de profond st-st-bégayer
To the support on the line
Le support de la ligne
And with the way you've been talking
Et la façon dont vous avez parlé
Every word gets you a step closer to hell
Chaque mot que vous obtient un pas de plus vers l'enfer

Prescribed pills
pilules prescrites
To offset the shakes
Pour compenser les secousses
To offset the pills
Pour compenser les pilules
You know you should take
Vous savez que vous devez prendre
It a day at a time
Il a jour à la fois

Prescribed pills
pilules prescrites
To offset the shakes
Pour compenser les secousses
To offset the pills
Pour compenser les pilules
You know you should take
Vous savez que vous devez prendre
It a day at a time
Il a jour à la fois

I am
je suis
Alone in this bed, house, and head
Seul dans ce lit, maison, et la tête
And she never fixes this
Et elle ne résout ce
But at least she
Mais au moins, elle

I am
je suis
Alone, in this bedroom
Seul, dans cette chambre
She never fixes this
Elle ne résout ce
But at least she
Mais au moins, elle

Prescribed pills
pilules prescrites
To offset the shakes
Pour compenser les secousses
To offset the pills
Pour compenser les pilules
You know you should take
Vous savez que vous devez prendre
It a day at a time
Il a jour à la fois

Prescribed pills
pilules prescrites
To offset the shakes
Pour compenser les secousses
To offset the pills
Pour compenser les pilules
You know you should take
Vous savez que vous devez prendre
It a day at a time
Il a jour à la fois

The hospice is
L'hospice est
A relaxing weekend getaway
Un week-end de détente
Where you're a cut above all the rest
Lorsque vous êtes un cran au-dessus de tout le reste
Sick and sad patients
patients malades et tristes
On first name basis with all the top physicians
Sur base de prénom avec tous les meilleurs médecins


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P