Paroles de chanson et traduction Christina Aguilera - Fighter

Humm, After all that you put me through,
Humm, Après tout ce que vous me mettez à travers,
You think I'd despise you,
Vous pensez que je vous méprise,
But in the end I wanna thank you,
Mais à la fin, je veux vous remercier
'Cause you've made me that much stronger.
Parce que vous avez fait de moi beaucoup plus forte.

Well I thought I knew you, thinkin' that you were true
Eh bien, je pensais que je te connaissais, pensant que vous étiez vrai
Guess I, I couldn't trust called your bluff time is up
Je suppose que je, je ne pouvais pas faire confiance appelé votre temps de bluff est en place
'Cause I've had enough
Parce que j'ai eu assez
You were there by my side, always down for the ride
Vous étiez là à mes côtés, toujours vers le bas pour le trajet
But your joy ride just came down in flames 'cause your greed
Mais votre tour de joie vient dans la cause de votre cupidité des flammes
sold me out in shame
me vendus dans la honte

After all of the stealing and cheating you probably think
Après tout le vol et la tricherie vous pensez probablement
that I hold resentment for you
que je tiens le ressentiment pour vous
But uh uh, oh no, you're wrong
Mais uh uh, oh non, vous avez tort
'Cause if it wasn't for all that you tried to do, I wouldn't
Parce que s'il n'y avait pas tout ce que vous avez essayé de le faire, je ne voudrais pas
know
connaître
Just how capable I am to pull through
Juste comment je suis capable de passer à travers
So I wanna say thank you
Donc, je veux vous dire merci
'Cause it
Parce qu'il

Makes me that much stronger
Donne-moi beaucoup plus forte
Makes me work a little bit harder
Me fait travailler un peu plus difficile
It makes me that much wiser
Il m'a beaucoup plus sage fait
So thanks for making me a Fighter
Donc, merci de me faire un Fighter

Made me learn a little bit faster
M'a fait apprendre un peu plus rapide
Made my skin a little bit thicker
Fait ma peau un peu plus épais
Makes me that much smarter
Donne-moi ce que beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a Fighter.
Donc, merci de me faire un Fighter.

Ooh, Ooh, Ooh, Ooh,
Ooh, Ooh, Ooh, Ooh,
Ooh Yeah, Ahh Uhuh
Ooh Ouais, Ahh Uhuh

Never saw it coming, all of your backstabbing
Jamais vu venir, tous vos backstabbing
Just so you could cash in on a good thing before I'd realize
Juste pour que vous pourriez encaisser dedans sur une bonne chose avant que je réalise
your game
ton jeu
I heard you're going round playing the victim now
Je vous ai entendu allez tour jouer la victime maintenant
But don't even begin feeling I'm the one to blame
Mais ne même pas commencer sentiment que je suis le seul à blâmer
'Cause you dug your own grave
Parce que vous avez creusé votre propre tombe
After all of the fights and the lies 'cause you're wanting
Après tous les combats et la cause des mensonges que vous êtes désireux
to haunt me
me hanter
But that won't work anymore, no more,
Mais cela ne fonctionnera plus, pas plus,
It's over
C'est fini
'Cause if it wasn't for all of your torture
Parce que s'il n'y avait pas tous de votre torture
I wouldn't know how to be this way now and never back down
Je sais pas comment être de cette façon maintenant et jamais vers le bas
So I wanna say thank you
Donc, je veux vous dire merci
'Cause it
Parce qu'il

Makes me that much stronger
Donne-moi beaucoup plus forte
Makes me work a little bit harder
Me fait travailler un peu plus difficile
It makes me that much wiser
Il m'a beaucoup plus sage fait
So thanks for making me a Fighter.
Donc, merci de me faire un Fighter.

Made me learn a little bit faster
M'a fait apprendre un peu plus rapide
Made my skin a little bit thicker
Fait ma peau un peu plus épais
Makes me that much smarter
Donne-moi ce que beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a Fighter.
Donc, merci de me faire un Fighter.

How could this man I thought I knew
Comment cela pourrait-il l'homme que je pensais que je savais
Turn out to be unjust so cruel
Démouler injuste si cruelle
Could only see the good in you
Ne pouvait voir le bon en vous
Pretend not to see the truth
Semblant de ne pas voir la vérité
You tried to hide your lies, disguise yourself
Vous avez essayé de cacher vos mensonges, vous déguiser
Through living in denial
En vivant dans le déni
But in the end you'll see
Mais à la fin, vous verrez
YOU-WON'T-STOP-ME
VOUS-ne-STOP-ME

I am a Fighter and I
Je suis un combattant et je
(I ain't gonna stop)
(Je ne vais pas arrêter)
There is no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
(I've had enough)
(J'en ai eu assez)

Makes me that much stronger
Donne-moi beaucoup plus forte
Makes me work a little bit harder
Me fait travailler un peu plus difficile
It makes me that much wiser
Il m'a beaucoup plus sage fait
So thanks for making me a Fighter
Donc, merci de me faire un Fighter

Made me learn a little bit faster
M'a fait apprendre un peu plus rapide
Made my skin a little bit thicker
Fait ma peau un peu plus épais
Makes me that much smarter
Donne-moi ce que beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a Fighter
Donc, merci de me faire un Fighter

You thought I would forget
Vous pensiez que j'oublierais
But I remembered
Mais je me suis souvenu
'Cause I remembered
Parce que je me suis souvenu
I remembered
Je me suis souvenu
You thought I would forget
Vous pensiez que j'oublierais
I remembered
Je me suis souvenu
'Cause I remembered
Parce que je me suis souvenu
I remembered
Je me suis souvenu

Makes me that much stronger
Donne-moi beaucoup plus forte
Makes me work a little bit harder
Me fait travailler un peu plus difficile
It makes me that much wiser
Il m'a beaucoup plus sage fait
So thanks for making me a Fighter
Donc, merci de me faire un Fighter

Made me learn a little bit faster
M'a fait apprendre un peu plus rapide
Made my skin a little bit thicker
Fait ma peau un peu plus épais
Makes me that much smarter
Donne-moi ce que beaucoup plus intelligent
So thanks for making me a Fighter.
Donc, merci de me faire un Fighter.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P