Paroles de chanson et traduction Daniel Powter - Lie To Me

I knew this girl named Detroit Cool
Je savais que cette fille nommée Detroit cool
That lived up in my block
Ce vécu dans mon bloc
At 6 foot 2 her knee socks high
À 6 pieds 2 ses chaussettes haute
The class of 80 rocks
La classe de 80 roches
She got hips that sway for you
Elle a obtenu des hanches qui se balancent pour vous
She got legs that never really stop
Elle a les jambes qui ne cessent vraiment

She asked me if my mama dressed me
Elle m'a demandé si ma mère m'a habillé
And I do like I should
Et je le fais comme je le devrais
From East Delror and fifty first
De l'Est Delror et cinquante et unième
I'm on this neighbourhood
Je suis sur ce quartier
She just smiles and says to me
Elle sourit juste et me dit
I just want to know if we are good
Je veux juste savoir si nous sommes bons

She said. Tell me once again why would you lie to me.
Dit-elle. Dites-moi encore une fois pourquoi voudriez-vous me mentir.
She said do me like you should why would you try for me.
Elle a dit faire moi comme vous devriez pourquoi voudriez-vous essayer pour moi.
It all depends on you, where would you rather be?
Tout dépend de vous, où seriez-vous plutôt?
Because I've got everything you want.
Parce que je suis tout ce que vous voulez obtenu.
Take me back to yours cause that's the best I want
Ramenez-moi à la vôtre cause qui est le meilleur que je veux

You can't trust me
Vous ne pouvez pas me faire confiance
You won't make if I put you in the mood
Vous ne ferez pas si je vous mets dans l'ambiance
She said no, no I've been there before you've got that
Elle a dit non, non, je suis là avant vous avez cette
attitude
attitude
You sold me out before all this
Vous me épuisé avant tout cela
And now I'm fabulous without you
Et maintenant je suis fabuleuse sans toi

Tell me once again why would you lie to me.
Dites-moi encore une fois pourquoi voudriez-vous me mentir.
She said do me like you should why would you try for me.
Elle a dit faire moi comme vous devriez pourquoi voudriez-vous essayer pour moi.
It all depends on you, where would you rather be?
Tout dépend de vous, où seriez-vous plutôt?
Because I've got everything you want.
Parce que je suis tout ce que vous voulez obtenu.
Take me back to yours
Ramenez-moi à la vôtre

Why it takes so long
Pourquoi cela prend si longtemps
It's all gone wrong
Il est tout a mal tourné
And I can't say what
Et je ne peux pas dire ce que
Cause I've got everything you need...
Parce que j'ai tout vous avez besoin ...
Who says I could use the time for you to believe
Qui a dit que je pouvais utiliser le temps pour vous de croire

Tell me once again why would you lie to me.
Dites-moi encore une fois pourquoi voudriez-vous me mentir.
She said do me like you should why would you try for me.
Elle a dit faire moi comme vous devriez pourquoi voudriez-vous essayer pour moi.
It all depends on you, where would you rather be?
Tout dépend de vous, où seriez-vous plutôt?
Tell me once again why would you lie to me.
Dites-moi encore une fois pourquoi voudriez-vous me mentir.
She said do me like you should why would you try for me.
Elle a dit faire moi comme vous devriez pourquoi voudriez-vous essayer pour moi.
It all depends on you, where would you rather be?
Tout dépend de vous, où seriez-vous plutôt?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P