Traduction Breakdown - Jack Johnson paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Jack Johnson - Breakdown

I hope this old train breaks down
J'espère que ce vieux train tombe en panne
then I could take a walk around
alors je pourrais faire une promenade autour
and, see what there is to see
et voir ce qu'il ya à voir
time is just a melody
Il est tout simplement une mélodie
With all the people in the street
Avec tous les gens dans la rue
walking as fast as their feet can take them
marcher aussi vite que leurs pieds peuvent prendre
I just roll through town
Je roule juste à travers la ville
And though my windows got a view
Et bien que mes fenêtres obtenu une vue
Well the frame im looking through
Eh bien, le im cadre en regardant à travers
seems to have no concern for me now
semble avoir aucun souci pour moi maintenant
so for now I
donc pour l'instant je

I need this
j'ai besoin de ça
old train to breakdown
vieux train à la rupture
oh please just
oh s'il vous plaît juste
let me please breakdown
permettez-moi plaît ventilation

Well this engine screams out loud
Eh bien ce moteur crie à haute voix
Saying this beat gonna crawl westbound
Dire ce beat Hors ramper vers l'ouest
so I dont even make a sound
donc je ne même faire un son
Because its gunna sting me when I leave this town
Parce que ses gunna me piquer quand je quitte cette ville
And all the people in the street
Et tous les gens dans la rue
that i'll never get to meet
que je ne serai jamais l'occasion de rencontrer
if these tracks dont bend somehow
si ces pistes Dont bend en quelque sorte
and I got no time
et je suis pas le temps
that I got to get to
que je dois aller
where I dont need to be
où je ne besoin d'être
So I
Donc je

I need this
j'ai besoin de ça
old train to breakdown
vieux train à la rupture
oh please just
oh s'il vous plaît juste
let me please breakdown
permettez-moi plaît ventilation

I need this
j'ai besoin de ça
old train to breakdown
vieux train à la rupture
oh please just
oh s'il vous plaît juste
let me please breakdown
permettez-moi plaît ventilation

I want to break on down
Je veux briser le bas
but I cant stop now
mais je ne peux pas arrêter maintenant
let me break on down
permettez-moi de briser le bas

But you cant stop nothing
Mais vous ne pouvez pas arrêter de rien
if you got no control
si vous avez obtenu aucun contrôle
of the thoughts in your mind
des pensées dans votre esprit
that you kept and you know
que vous avez gardé et vous savez
you dont know nothing
vous ne savez rien
but you dont need to know
mais vous ne devez savoir
the wisdoms in the trees
les sagesses dans les arbres
not the glass windows
pas les vitres
You cant stop wishing
Vous ne pouvez pas arrêter de souhaiter
If you dont let go
Si vous ne laisser aller
of the things that you find
des choses que vous trouvez
and you lose, and you know
et vous perdez, et vous savez
you keep on rolling
vous continuez à roulement
put the moment on hold
mettre en attente le moment
the frames too bright
les cadres trop lumineux
so put the blinds down low
afin de mettre les stores vers le bas bas

I need this
j'ai besoin de ça
old train to breakdown
vieux train à la rupture
oh please just
oh s'il vous plaît juste
let me please breakdown
permettez-moi plaît ventilation
I need this
j'ai besoin de ça
old train to breakdown
vieux train à la rupture
oh please just
oh s'il vous plaît juste
let me please breakdown
permettez-moi plaît ventilation
I got to break on down
Je suis arrivé à briser le bas
but I cant stop now
mais je ne peux pas arrêter maintenant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P