Paroles de chanson et traduction My Chemical Romance - Give 'em Hell, Kid

Oh baby here comes the sound!
Oh bébé vient ici le son!

I took a train outta New Orleans
Je pris un train outta La Nouvelle-Orléans
And they shot me full of ephedrine
Et ils ont tiré moi plein d'éphédrine
This is how we like to do it in the murder scene
Voilà comment nous aimons à le faire dans la scène assassiner
Can we settle up the score?
Peut-on régler le score?

If you were here
Si tu étais là
I'd never have a fear
Je n'ai une peur
So go on live your life
Alors, allez vivre votre vie
But I miss you more than I did yesterday
Mais tu me manques plus que je l'ai fait hier

You're beautiful!
Tu es beau!

Well I'm a total wreck and almost every day
Eh bien, je suis une épave totale et presque tous les jours
Like the firing squad or the mess you made
Comme le peloton d'exécution ou le gâchis que vous avez fait
Well don't I look pretty walking down the street
Eh bien ne pas que je regarde assez marcher dans la rue
In the best damn dress I own?
Dans la meilleure robe de putain je possède?

If you were here
Si tu étais là
I'd never have a fear
Je n'ai une peur
So go on live your life
Alors, allez vivre votre vie
But I miss you more than I did yesterday
Mais tu me manques plus que je l'ai fait hier
You're so far away
Tu es si loin
So c'mon show me how
Alors, venez me montrer comment
Cause I mean this more than words could ever say
Parce que je veux dire ce plus que les mots ne pourraient jamais dire

Some might say
Certains pourraient dire
We are made from the sharpest things you'd say
Nous sommes faits des choses plus fortes que vous dites
We are young and we don't care (Oh wah-oh)
Nous sommes jeunes et nous ne nous soucions pas (Oh wah-oh)
Your dreams and your hopeless hair (Oh wah-oh)
Vos rêves et vos cheveux sans espoir (Oh wah-oh)
We never wanted it to be this way
Nous ne voulions que ce soit de cette façon
For all our lives
Pour toutes nos vies

Do you care...?
Ça t'intéresse...?
If you were here
Si tu étais là

I'd never have a fear
Je n'ai une peur
So go on live your life
Alors, allez vivre votre vie
But I miss you more than I did yesterday
Mais tu me manques plus que je l'ai fait hier
You're so far away
Tu es si loin
So c'mon show me how
Alors, venez me montrer comment
Cause I mean this more than words could ever say
Parce que je veux dire ce plus que les mots ne pourraient jamais dire
(What'd you call me?)
(Qu'est-ce que vous appelez-moi?)
(Well, there's no way I'm kissing that guy!)
(Eh bien, il n'y a pas moyen que je embrasser ce mec!)

Well come on, come on, come on, come on, come on
Eh bien viens, viens, viens, viens, viens
Yeah
Ouais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

My Chemical Romance - Give 'em Hell, Kid vidéo:
P