Paroles de chanson et traduction Orishas - 1.9.9.9

Oye nena! dice que...
Hey babe! il dit que...
Conmigo no quiero cuentos ni chismecitos
Je ne me veux pas des histoires et des entrefilets
Tu sabes
Tu sais
¿Telarañas conmigo?
¿Cobwebs moi?
Deja eso
Laisse ça
¿Y esa nota?
Et cette note?

Soy lo que buscabas para darle a tu existencia
Je suis ce que vous vouliez donner à votre existence
Una razón de ser
Une des raisons
Reconoce que toqué, con mi apariencia y mi melodía
Il reconnaît que touché avec mon apparence et ma mélodie
Y es que planté mi bandera, donde a ti mas te dolía
Et j'ai planté mon drapeau où il vous a blessé plus
Y ya tu ves, te me colé, por donde no imaginabas
Et vous voyez, je me suis faufilé, où pas imaginé

A mi tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur
Vamos a consumirla, vamos a consumirla que te guste a ti
Nous allons consommer, nous allons consommer vous vous aimez
No me dejes solo
Ne me laisse pas seul
Consume música cubana, van a papá si y sana mamá ajah
Ils consomment la musique cubaine, aller à papa si maman et ajah santé
Vamos a consumirla, vamos a consumirla que te guste a ti
Nous allons consommer, nous allons consommer vous vous aimez
No me dejes solo
Ne me laisse pas seul
Mi ritmo Orishas viene aprisa, no es cuestión de risa
Mon rythme est rapide Orishas, ​​est pas question de rire
Yo vengo suave suave como la brisa, mi rumba no te avisa
Je viens soft comme la brise, mon rumba ne vous avertira
Mi caña competente avisa, el mundo es mi objetivo quizás
Ma canne compétente met en garde, le monde est peut-être mon objectif
Mi flow que flota entre mis notas, tengo mis dones
Mon flux flottant dans mes notes, je dois mes cadeaux
Mis ambiciones, busco a si como te pones pones
Mes ambitions, je cherche si, comme vous mettez mettez

A mí tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur
A mi tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur

Y así entró mi voz, lo coló Ruzzo feroz lo coló
Et vint ma voix, il faufilé il faufilé farouche Ruzzo
Tu vas a ver, que esto es poco
Vous verrez, cela est peu
Lo que falta es mi tono para volverte loco
Ce qui manque est mon ton à vous rendre fou
Hoy me diploman con el título honorario de don rima
Aujourd'hui, je reçois des diplômes avec le titre honorifique de cadeau rime
Y aquí en la cima, mi flow te romperá el pescuezo
Et ici, en haut, mon flux se casser le cou
To' los huesos, del dicho al hecho aquí no hay trecho
Pour 'os, plus facile à dire qu'à faire ici sans étirement
Hago efectiva con la mezcla mi doctrina
Je mélange efficacement avec ma doctrine
De ti chico malo, yo seré tu pesadilla, pesadilla
Vous mauvais garçon, je serai votre cauchemar, cauchemar

Tú turu tumbado andas, como Juanito alimañas
Vous Turu couché bier que Juanito Vermin
Se ve tu mala maña, criticando a todos paisa
Il est de votre mauvaise habitude, critiquer tous paisa
Pero calma, ponle salsa, y hazme solo este favor
Mais le calme, la sauce mettre, et laissez-moi juste cette faveur
Que te doy tu descontrol, mi flow en tiempo
Je donne votre manque de contrôle, mon temps d'écoulement
Sobra el micro, si tu quieres yo te explico
Inutile de micro, si vous voulez, je vais vous expliquer
Chico nada entenderás, comprenderás, y muchos menos
Chico rien ne comprendre, comprendre, beaucoup moins
captarás
vous capturez

A mí tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur
A mi tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur

Ahora qué, dime ya la verdad
Maintenant, ce que, dites-moi la vérité et
Te estremecí tu existencia, tu cuerpo y tu alma
Je rampé votre vie, votre corps et votre âme
Quedaste aluciná
Vous hallucinaient
Sé que te voy a sorprender buscando, la oportunidad,
Je sais que je vais surprendre à la recherche, l'occasion,
bombón
chocolat
De entonar mi melodía
Entonnant ma mélodie
De repetir mi filosofía
Répétition de ma philosophie
Y de robarme mi corazón
Et voler mon coeur
Cuídate nene, mira que yo soy la escuela
Prenez soin de vous bébé, je suis à la recherche à l'école
Te veré
Je te verrai

A mí tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur
A mi tu no me engañas, yo soy maña de maraña
Pour moi, vous ne me trompez pas, je suis maña enchevêtrement
Me extraña que siendo araña, de la pared tu te caigas
Je suis surpris que étant Araignée, vous vous tombez mur

Te sorprendí, cuando digas que no te ví, adiós
Je fus surpris, quand vous dites que vous ne voyez pas, au revoir
A mí tu no me engañas, que vá!
Pour moi, vous ne trompez pas moi, ça va!
Saca de tu mente ya esa mala maña
Hors de votre esprit et cette mauvaise habitude
Te sorprendí, cuando digas que no te ví, adiós
Je fus surpris, quand vous dites que vous ne voyez pas, au revoir
A mi tu no me engañas, que vá!
Pour moi, vous ne trompez pas moi, ça va!
Saca de tu mente ya esa mala maña
Hors de votre esprit et cette mauvaise habitude


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P