Paroles de chanson et traduction Brandy - Full Moon

Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Boy, je vous ai vu dès que vous êtes venu rebondir à travers la porte
You and your mans and them just look over the floor
Vous et vos mans et eux juste regarder par-dessus le plancher
Started doin' your thing and it made me notice you even more
A commencé à faire votre truc et ça m'a fait vous remarqué encore plus
The way, you turned around and looked at me it seemed as
La façon, vous se retourna et me regarda, il semblait que
though
bien que
You must have somehow felt me starin' on the low
Vous devez avoir en quelque sorte senti me regardant sur le bas
Somethin' tells me you're the kind of guy I'd like to get to
Quelque chose me dit que vous êtes le genre de gars que je voudrais arriver à
know
connaître

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
Must be a full moon, feel like one of those nights
Doit être une pleine lune, se sentir comme une de ces nuits

Why, is this the first time that I'm seein' you around
Pourquoi, est-ce la première fois que je vous vois autour
Could you be visiting or are you new in town?
Pourriez-vous visiter ou vous êtes nouveau dans la ville?
Yeah, whatever the case, I'm feelin' you right here and
Ouais, quel que soit le cas, je vous sentir ici et
right now
maintenant
Your smile, and all the love you showin' lets me know that
Votre sourire, et tout l'amour que vous montrant me permet de savoir que
you
toi
Like what you see and wanna get to know me too
Comme ce que vous voyez et que vous voulez apprendre à me connaître trop
This could very well be the start of somethin' special
Cela pourrait très bien être le début de quelque chose de spécial
Happy that I met you
Heureux que je vous ai rencontré

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
That must be a full moon, felt like one of those nights
Ce doit être une pleine lune, senti comme une de ces nuits

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
It must be a full moon, felt like one of those nights
Il doit être une pleine lune, se sentait comme une de ces nuits

I didn't think that I'd come here tonight
Je ne pensais pas que je serais venu ici ce soir
Meet someone like you, start feeling the way I do
Rencontrer quelqu'un comme vous, commencer à se sentir comme je le fais
Seems like we've known each other most of our lives
On dirait que nous nous connaissons la plupart de nos vies
After one conversation, this must be right
Après une seule conversation, cela doit être juste

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
It must be a full moon, felt like one of those nights
Il doit être une pleine lune, se sentait comme une de ces nuits

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
It must be a full moon, felt like one of those nights
Il doit être une pleine lune, se sentait comme une de ces nuits

I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Je ne suis pas męme avant, je ne suis pas même te mentir
Since you walked up in the club, I've been givin' you the
Puisque vous marchiez dans le club, je vous ai la donne
eye
œil
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Nous pouvons danser si vous voulez, faites-le craquage si vous aimez
It must be a full moon felt like one of those nights
Il doit être une pleine lune était comme une de ces nuits


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P