Paroles de chanson et traduction Kanye West - Diamonds From Sierra Leone (remix, Feat Jay-Z)

Diamonds are forever
Les diamants sont éternels
They're all I need to please me
Ils sont tout ce qu'il faut pour me faire plaisir
They can't stimulate or tease me
Ils ne peuvent pas stimuler ou me taquiner
They won't leave in the night
Ils ne vont pas laisser dans la nuit
I've no fear that they might
J'ai pas peur qu'ils pourraient
Desert me
Abandonne moi

(Diamonds are forever, forever, forever)
(Les diamants sont éternels, toujours, pour toujours)
Throw your diamonds in the sky
Jetez vos diamants dans le ciel
If you feel the vibe
Si vous vous sentez l'ambiance
(Diamonds are forever, forever, forever)
(Les diamants sont éternels, toujours, pour toujours)
The ROC is still alive
Le ROC est toujours vivant
Every time I rhyme
Chaque fois que je rime
(Forever and ever!)
(Pour toujours et à jamais!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Pour toujours et à jamais? Pour toujours et à jamais? Jamais, jamais?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Jamais, jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais?

Good Morning, this ain't Vietnam
Bonjour, ce n'est pas Vietnam
Still, people lose hands, legs, arms for real
Pourtant, les gens perdent les mains, les jambes, les bras pour de vrai
Little was known of Sierra Leone
On savait peu de Sierra Leone
And how it connect to the diamonds we own
Et comment il se connecter aux diamants que nous possédons
When I speak of diamonds in this song
Quand je parle des diamants dans cette chanson
I ain't talkin' bout the ones that be glowin'
Je ne parle pas combat ceux qui rougeoyer
I'm talkin' bout Roc-a-fella, my home, my chain
Je parle bout Roc-a-fella, ma maison, ma chaîne
These ain't conflict diamonds, is they Jacob?
Ceux-ci ne sont pas des diamants de guerre, est qu'ils Jacob?
Don't lie to me man
Ne pas mentir à moi l'homme
See, a part of me sayin' keep shinin',
Voir, une partie de moi en disant garder brillant,
How? when I know of the blood diamonds
Comment? quand je sais que des diamants du sang
Though it's thousands of miles away
Bien qu'il soit des milliers de miles
Sierra Leone connect to what we go through today
Sierra Leone se connecter à ce que nous traversons aujourd'hui
Over here, it's a drug trade, we die from drugs
Ici, il est un commerce de la drogue, nous mourons de la drogue
Over there, they die from what we buy from drugs
Là-bas, ils meurent de ce que nous achetons des médicaments
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
Les diamants, les chaînes, les bracelets, les charmses
I thought my Jesus Piece was so harmless
Je pensais que ma pièce Jésus était si inoffensif
'Til I seen a picture of a shorty armless
'Til I vu une photo d'un shorty chauffeuse
And here's the conflict
Et voici le conflit
It's in a black person's soul to rock that gold
Il est dans l'âme d'une personne noire à la roche que l'or
Spend ya whole life tryin' to get that ice
Passez toute ya vie à essayer d'obtenir que la glace
On a polo rugby it look so nice
Sur un rugby polo l'air si belle
How could somethin' so wrong make me feel so right, right?
Comment quelque chose si mal me faire sentir si à droite, à droite?
'fore I beat myself up like Ike
Avant que je me suis battu comme Ike
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, 'cause
Vous pouvez toujours jeter ya Rocafella diamant ce soir, la cause

(Diamonds are forever, forever, forever)
(Les diamants sont éternels, toujours, pour toujours)
Throw ya diamonds in the sky
Jetez ya des diamants dans le ciel
If you feel the vibe
Si vous vous sentez l'ambiance
(Diamonds are forever forever forever)
(Les diamants sont éternels à jamais pour toujours)
The ROC is still alive
Le ROC est toujours vivant
Everytime I rhyme
Chaque fois que je rime
(Forever and ever!)
(Pour toujours et à jamais!)
For ever, ever? For ever, ever? Ever, ever?
Pour toujours et à jamais? Pour toujours et à jamais? Jamais, jamais?
Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever? Ever, ever?
Jamais, jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais? Jamais, jamais?

People askin' me is I'm gon' give my chain back (uh)
Les gens me demander est que je suis gon 'donne ma chaîne de retour (uh)
That'll be the same day I give the game back (uh)
Ce sera le même jour je donne le jeu de retour (uh)
You know the next question dog 'yo, where Dame at?'(uh)
Vous savez la question suivante chien 'yo, où Dame à? (Uh)
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
Cette piste de la danse indienne pour apporter notre règne retour (whoo!)
'wassup wit you a Jay man, are ya'll okay man?'
'Wassup vous wit un homme Jay, sont YA'LL homme d'accord?'

Yep!
Oui!
I got it from her 'ye damn!
Je l'ai eu de son 'vous damn!
The chain remains, the game is in tact
La chaîne reste, le jeu est en contact
The name is mine, I'll take blame for that
Le nom est le mien, je vais prendre le blâme pour ce
The pressure's on, but guess who ain't gon' crack? [laughs]
le sur de la pression, mais devinez qui est pas gon 'crack? [des rires]
Pardon me I had to laugh at that
Pardonnez-moi je devais rire à ce
How could you falter when you're the rock of Gibraltar
Comment pourriez-vous faiblir quand vous êtes le rocher de Gibraltar
I had to get of the boat so I could walk on water
Je devais du bateau pour que je puisse marcher sur l'eau
This ain't no tall order, this is nothin' to me
C'est pas de taille, cela n'a rien à me
Difficult takes a day, impossible takes a week
Difficile prend une journée, impossible prend une semaine
I do this in my sleep,
Je le fais dans mon sommeil,
I sold Kilos of coke, so?
Je l'ai vendu Kilos de coke, donc?
I'm guessin' I can sell CD's
Je devine que je peux vendre des CD
I'm not a businessman, I'm a business, man
Je ne suis pas un homme d'affaire je suis une affaire, mec
Let me handle my business, damn!
Permettez-moi de gérer mon entreprise, putain!
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
Kanyeez tu me as, Freeway et Foxy
YG', Teairra Mari, Petey watch me
YG ', Teairra Mari, Petey me regarder
Bleek could be one hit away his whole career
Bleek pourrait être l'un a frappé l'écart toute sa carrière
As long as I'm alive, he's a millionaire
Tant que je suis en vie, il est millionnaire
And even if I die, he's in my will somewhere
Et même si je meurs, il est dans ma volonté quelque part
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
Donc, il peut simplement se détendre et se détendre quelque part, oh ouais
He don't even have to write rhymes
Il ne même pas de ne pas écrire des rimes
The dynasty like my money last 3 lifetimes
La dynastie comme mon argent dure 3 vies
Shirley Bassey was in the rear sayin' exactly
Shirley Bassey était à l'arrière en disant exactement
What I was sayin' practically me whole career
Ce que je disais m'a pratiquement toute la carrière
The diamond is forever, I been minin' this forever
Le diamant est éternel, j'exploitons ça pour toujours
Now the Louis Vuitton Don's timin' couldn't be better
Maintenant, le timing de la Louis Vuitton Don ne pouvait pas être mieux
People lined up to see the Titanic sinkin'
Les gens faisaient la queue pour voir le naufrage du Titanic
Instead we rose from the ash like a phoenix
Au lieu de cela nous nous sommes levés à partir des cendres comme un phénix
If you waitin' for the end, the dynasty signed
Si vous attendez la fin, la dynastie signé
And what seemed like forever is a mighty long time
Et ce qui semblait être une éternité est un temps long puissant
I'm young bitches
Je suis jeunes salopes
Goodnight!
Bonne nuit!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P