Paroles de chanson et traduction Kanye West - Drive Slow (feat Paul Wall & GLC)

Drive slow, homie, drive slow, homie
Conduisez lent, homie, conduisez lentement, homie
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Vous ne savez jamais, homie, pourrait rencontrer des houes, homie
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Vous avez besoin de pomper vos freins et conduire lent, homie

My homie Mali used to stay, 79th and May
Mon homie Mali utilisé pour rester, 79e et mai
One of my best friends from back in the day
Un de mes meilleurs amis de retour dans la journée
Down the street from Calumet, a school full of stones
En bas de la rue de Calumet, une école pleine de pierres
He nicknamed me K-Rock so they'll leave me alone
Il m'a surnommé K-Rock donc ils me laissent tranquille

Bulls jacket with his hat broke way off
veste Bulls avec son chapeau cassé loin
And walked around the mall with his radio face off
Et marcher dans le centre commercial avec son visage de radio hors tension
Plus he had the spinner from his Dayton's in his hand, keys
En plus, il avait la fileuse de son Dayton est dans ses mains, clés
in his hand
dans sa main
Reason again to let you know he's the man
Raison nouveau pour vous laisser savoir qu'il est l'homme

Back when we rocked the 'Leases, he had dreams of Caprices
Retour lorsque nous secoué les «Contrats de location, il avait des rêves de Caprices
Drove by the teachers, even more by polices
Drove par les enseignants, plus encore par les politiques
How he get the cash the day his father passed away
Comment peut-il obtenir l'argent le jour où son père est décédé
Left him with a lil' somethin', 16, he was stuntin'
Gauche lui avec un lil 'quelque chose, 16 ans, il a été le retard de croissance

Al B. Sure nigga with the hair all wavy
Al B. Sure nigga avec les cheveux ondulés tout
Hit Lakeshore, girls go all crazy
Hit Lakeshore, les filles vont tous fous
Hit the freeway, go at least 'bout 80
Hit l'autoroute, aller au moins 'bout 80
Boned so much that summer, even had him a baby
Boned tellement que l'été, même lui a eu un bébé

See back back then then if you had a car
Voir à l'époque alors si vous aviez une voiture
You was the Chi-Town version of Baby
Tu étais la version Chi-Town de Baby
And I was just a virgin, a baby
Et j'étais juste une vierge, un bébé
One of the reasons I looked up to him crazy
L'une des raisons, je regardai jusqu'à fou

I used to love to play my demo tape when the system yanked
Je l'habitude d'aimer jouer ma cassette de démonstration lorsque le système yanked
Felt like I was almost signed when the shit got cranked
Ressenti comme j'étais presque signé quand la merde a obtenu coudés
We'll take a Saturday and just circle the mall
Nous allons prendre un samedi et juste contournons le centre commercial
They had they Lakers and Aurora's, we was hurtin' 'em all
Ils avaient-ils Lakers et Aurora de, nous faisait mal 'em all

With the girls a lot of flirtin' involved but dog
Avec les filles beaucoup de flirter impliqué mais chien
Fuck all that flirtin', I'm tryin' to get in some drawers,
Putain tout ce que le flirt, je suis en train d'obtenir dans certains tiroirs,
so
alors
Put me on with these hoes homie
Mettez-moi avec ces houes homie
He told me, "Don't rush to get grown, drive slow homie"
Il m'a dit: «Ne pas se précipiter pour obtenir grandi, conduire homie lente"

Drive slow, homie, drive slow
Conduisez lent, homie, conduisez lentement
You never know, homie about these hoes homie
Vous ne savez jamais, homie sur ces houes homie
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Vous avez besoin de pomper vos freins et conduire lent, homie

What it do, I'm posted up in the parking lot, my trunk
Qu'est-ce qu'il fait, je suis posté dans le stationnement, ma malle
wavin'
en agitant
The candy gloss is immaculate, it's simply amazing
La brillance de bonbons est impeccable, il est tout simplement incroyable
Them elbows pokin' wide on that Candy-lac
Them coudes piquer large sur que Candy-lac
Trunk open, screens on, neon's lit with 5th relaxed
Trunk ouverte, les écrans sur, le néon est éclairé avec 5 détendue

I'm on a mission for dime pieces and sexy ladies
Je suis sur une mission pour les pièces de dime et sexy ladies
Allow me to introduce you to my CL Mercedes
Permettez-moi de vous présenter ma CL Mercedes
It's a star-studded event when I valet park
Il est un événement étoilé quand je garer sa voiture
Open up my mouth and sunlight illuminates the dark
Ouvrez la bouche et la lumière du soleil illumine l'obscurité

You see them 4's crawlin', you see them screens fallin'
Vous les voyez l'exploration de 4, vous les voyez tomber les écrans
The disco ball in my mouth insinuates I'm ballin'
La boule disco dans ma bouche insinue que je Balling
I'm leanin' on the switch, sittin' crooked in my slab
Je penche sur le commutateur, assis de travers dans ma dalle
But I could still catch boppers if I drove a cab
Mais je pouvais encore attraper boppers si je conduisais un taxi

A young Houston hard-hitter all about the scrilla
Un jeune Houston dur frappeur tout sur le scrilla
Ridin' some candy-coated crawlin' like a caterpillar
Équitation certains crawling de bonbons revêtu comme une chenille
I'm tippin' on them 4's, I'm jammin' on that Screw
Je basculement sur eux 4 de, je suis brouillage sur cette vis
I'm lookin' for them hoes baby, what it do
Je cherche des houes bébé, ce qu'il fait

Drive slow, homie
Conduisez lent, homie
Turn your hazard lights on when you see them hoes
Transformez vos feux de détresse quand vous les voyez houes
Drive slow, homie
Conduisez lent, homie
If you ridin' around the city with nowhere to go
Si vous monter autour de la ville avec nulle part où aller

Drive slow, homie
Conduisez lent, homie
Live today 'cause tomorrow man, you never know
Live 'aujourd'hui la cause demain l'homme, on ne sait jamais
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Vous ne savez jamais, homie, pourrait rencontrer des houes, homie
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Vous avez besoin de pomper vos freins et conduire lent, homie

My car's like the movie, my car's like the crib
est comme le film Ma voiture, ma voiture est comme la crèche
I got mo' TV's in here than where I live
Je me suis mo 'téléviseurs ici que là où je vis
That don't make no sense, but baby I'm the shit
Ce ne font pas de sens, mais bébé je suis la merde
And everything I flip, you know it's somethin' serious
Et tout ce que je flippe, tu sais qu'il est quelque chose de grave

I got the custom grill, I got the Bravis rims
Je suis le gril personnalisé, je suis les jantes BRAVIS
I got the baller genetics baby this evidence
Je suis la génétique baller bébé cette preuve
You see a player flickin' and how you ain't convinced
Vous voyez un joueur chiquenaude et comment vous est pas convaincu
That you should go on and kiss it, just a lil' bit
Que vous devriez aller sur et baiser, juste un 'lil bit

I wearin' my custom kicks, I got my Jesus chain
Je porte mes personnalisés coups de pied, je suis ma chaîne Jésus
My canary's is gleamin', through my angel wings
Mon canari est brillant, à travers mes ailes d'ange
They see me, hoes actin' like they seen a king
Ils me voient, houes agir comme ils ont vu un roi
With that mean lean, smokin' on that finest Cali green
Avec ce que cela signifie maigre, fumer sur ce plus beau vert Cali

My woodgrain oak, I'm ridin' on Vogues
Mon similibois chêne, je suis à cheval sur Vogues
My cylinder quiet, like tip-toes
Mon cylindre tranquille, comme la pointe des pieds
I sold O's, and this I know
Je l'ai vendu des O, et ce que je sais
When you see them hoes, lil' homie drive slow
Quand vous les voyez houes, homie lecteur lil 'lente

Yeah, drive slow, homie, drive slow, homie
Ouais, drive slow, homie, drive slow, homie
You never know, homie, might meet some hoes, homie
Vous ne savez jamais, homie, pourrait rencontrer des houes, homie
You need to pump your brakes and drive slow, homie
Vous avez besoin de pomper vos freins et conduire lent, homie
Drive slow, homie
Conduisez lent, homie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P