Paroles de chanson et traduction Toni Braxton - Seven Whole Days

Seven whole days
Sept jours entiers
And not a word from you
Et pas un mot de vous
Seven whole nights
Sept nuits entières
I'm just about thru
Je suis à peu près à travers
I can't take it, won't take it
Je ne peux pas le prendre, ne sera pas le prendre
Can't take it no more
Vous ne pouvez pas prendre plus
I had about enough of you
J'avais sur assez de vous

I'd rather be on my own
Je préfère être moi-même

Yes on my own
Oui sur mon propre

Darlin' darlin'
chéri chéri
You know if you cared anything about love
Vous savez, si vous avez pris soin quoi que ce soit à propos de l'amour
You woulda been front and center
Vous Woulda été avant et au centre
Lovin' me and touchin' me
me aimer et me toucher
Honey
Miel
Honey
Miel
You know if you knew anything about me
Vous savez, si vous saviez quoi que ce soit sur moi
You woulda been much more tender
Vous Woulda été beaucoup plus tendre
Ooh squeezin' me, caressin' me
Ooh me serrant, me caresser
You coulda had about anything you wanted
Vous avez eu coulda à propos de tout ce que vous vouliez
But you messed it up
Mais vous foiré
You had to be tough
Il fallait être dur
You told your friends
Vous avez dit à vos amis
You had me wrapped around your finger
Vous aviez me enroulé autour de votre doigt
You were talking kinda cocky
Vous parliez un peu arrogant
Like you had it goin' on
Comme vous l'aviez en cours
All the while you knew
Pendant tout ce temps vous saviez
That things were kinda shaky
Que les choses étaient un peu fragile
You knew that you were wrong
Vous saviez que vous aviez tort

Dead wrong to be
Mort tort d'être
Mistreating me
me Maltraiter

How can we go on
Comment peut-on aller sur
Seven whole days
Sept jours entiers
And not a word from you
Et pas un mot de vous
Seven whole nights
Sept nuits entières

I'm just about thru
Je suis à peu près à travers
I can't take it, won't take it
Je ne peux pas le prendre, ne sera pas le prendre

Can't take it no more
Vous ne pouvez pas prendre plus

I had about enough of you
J'avais sur assez de vous
I'd rather be on my own
Je préfère être moi-même

Yes on my own
Oui sur mon propre
Sugar
Sucre
Sugar
Sucre
You know if you knew anything about sweet
Vous savez, si vous saviez quoi que ce soit à propos de sweet
You woulda been talkin' to me
Vous Woulda parlé à moi
Everyday
Tous les jours
Seven days a week
Sept jours sur sept
Baby
bébé
Baby
bébé
You shoulda been givin' me
Vous Shoulda été de me donner
A little more time
Un peu plus de temps
But you were just much too busy
Mais vous étiez trop occupé
Abusin' me and usin' me
me Abuser et moi en utilisant
I woulda done about anything
Je woulda fait au sujet de quoi que ce soit
Ya wanted
Ya voulait
I was there for you
J'étais là pour vous
I was crazy about you
J'étais fou de toi
When I was sittin' thinkin'
Quand je suis assis pensée
I was kinda special
J'étais un peu spécial

You were runnin' round
Vous couriez tour
Hittin' every other girl in town
Frapper toutes les autres filles en ville
How could you love me
Comment pourriez-vous me aimer
When you knew you played me funny
Lorsque vous saviez que vous avez joué moi drôle
You knew that you were wrong
Vous saviez que vous aviez tort

Dead wrong to be
Mort tort d'être

Mistreating me
me Maltraiter
How can we go on
Comment peut-on aller sur

Seven whole days
Sept jours entiers
And not a word from you
Et pas un mot de vous
Seven whole nights
Sept nuits entières
I'm just about thru
Je suis à peu près à travers

I can't take it, won't take it
Je ne peux pas le prendre, ne sera pas le prendre
Can't take it no more
Vous ne pouvez pas prendre plus

I had about enough of you
J'avais sur assez de vous
I'd rather be on my own
Je préfère être moi-même
Yes on my own
Oui sur mon propre

Deep in my heart
Au fond de mon coeur
You were number one to start
Vous étiez numéro un pour commencer
But then you changed
Mais alors vous avez changé
You threw my heart away
Vous avez jeté mon coeur
Told your friends that
Raconté à vos amis que
You were runnin' thangs
Vous couriez thangs
Why'd it have to be that way
Pourquoi il à être de cette façon
You're wrong
Vous vous trompez

Dead wrong
Dead Wrong
Tell me how
Dis-moi comment
How can we go wrong
Comment pouvons-nous aller mal
Seven whole days
Sept jours entiers
And not a word from you
Et pas un mot de vous
Seven whole nights
Sept nuits entières
I'm just about thru
Je suis à peu près à travers
I can't take it, won't take it
Je ne peux pas le prendre, ne sera pas le prendre
Can't take it no more
Vous ne pouvez pas prendre plus
I had about enough of you
J'avais sur assez de vous
I'd rather be on my own
Je préfère être moi-même
Yes on my own
Oui sur mon propre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P