Paroles de chanson et traduction Backstreet Boys - Something That I Already Know

AJ: Here we are, seven days
AJ: Nous voici, sept jours
And seven nights of empty tries
Et sept nuits de tentatives vides
It's ritual, habitual
Il est rituel, habituelle
But it's never gonna work this time
Mais il est jamais va marcher cette fois

Brian: We're to the point of no return
Brian: Nous sommes au point de non-retour
And along the way the only thing we've learned
Et le long du chemin de la seule chose que nous avons appris
Is how to hurt each other
Est-ce la façon de faire du mal les uns des autres

AJ: I'm looking back and wondering why
AJ: Je regarde en arrière et se demander pourquoi
It took so long to realize
Il a fallu si longtemps pour réaliser
That nothing's changed, it never will
Ce rien n'a changé, il ne le sera jamais
All these years of standing still
Toutes ces années de rester immobile
And still we stay in all this pain
Et pourtant nous restons dans toute cette douleur
And nothing's gonna make it go away
Et le rien ne va faire disparaître

All: I don't wanna wait another minute
Tous: Je ne veux pas attendre une autre minute
Put me out of my misery
Mettez-moi de ma misère
I can read your mind baby you're not in it
Je peux lire votre esprit bébé, vous n'êtes pas en elle
And we're not what we used to be
Et nous ne sommes pas ce que nous avions l'habitude d'être
No you wouldn't have to lie to me
Non, vous auriez pas à me mentir
If you would only let me go
Si vous ne voulez me laisser aller
And I don't wanna wait another minute to hear
Et je ne veux pas attendre une autre minute pour entendre
Brian: Something that I already know
Brian: Quelque chose que je sais déjà
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
Brian: Something that I already know
Brian: Quelque chose que je sais déjà
Howie: I know, I know, I know
Howie: Je sais, je sais, je sais

AJ: So save your voice
AJ: Alors enregistrez votre voix
Don't waste your breath
Ne perdez pas votre souffle
Can't you see we're at the end
Tu ne vois pas que nous sommes à la fin
And this goodbye is permanent
Et ce au revoir est permanent
So wish me well and try to forget
me souhaiter donc bien et essayer d'oublier

Nick: And all the fights
Nick: Et tous les combats
And all the ways
Et tous les moyens
We almost made it
On est presque
But we never did
Mais on n'a jamais fait
And it's finally come to this
Et il est enfin arrivé à cette

All: I don't wanna wait another minute
Tous: Je ne veux pas attendre une autre minute
Put me out of my misery
Mettez-moi de ma misère
I can read your mind baby you're not in it
Je peux lire votre esprit bébé, vous n'êtes pas en elle
And we're not what we used to be
Et nous ne sommes pas ce que nous avions l'habitude d'être
No you wouldn't have to lie to me
Non, vous auriez pas à me mentir
If you would only let me go
Si vous ne voulez me laisser aller
And I don't wanna wait another minute to hear
Et je ne veux pas attendre une autre minute pour entendre
Nick: Something that I already know
Nick: Quelque chose que je sais déjà

All: We can not hide what we've become
Tous: Nous ne pouvons pas cacher ce que nous sommes devenus
So sick and tired of being numb
Donc, malade et fatigué d'être engourdis
It's done, it's done
Il est fait, il est fait
It's done
C'est fait

I don't wanna wait another minute
Je ne veux pas attendre une autre minute
Put me out of my misery
Mettez-moi de ma misère
I can read your mind baby you're not in it
Je peux lire votre esprit bébé, vous n'êtes pas en elle
And we're not what we used to be
Et nous ne sommes pas ce que nous avions l'habitude d'être
No, you wouldn't have to lie to me
Non, il n'y aurait pas de me mentir
If you would only let me go
Si vous ne voulez me laisser aller
And I don't wanna wait another minute to hear
Et je ne veux pas attendre une autre minute pour entendre
Brian: Something that I already know
Brian: Quelque chose que je sais déjà
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
Something that I already know
Quelque chose que je sais déjà
All: I know, I know, I know
Tous: Je sais, je sais, je sais
Something that I already know
Quelque chose que je sais déjà
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
I know, 'cause I know
Je sais, parce que je sais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P