Paroles de chanson et traduction Faithless - Mass Destruction

Mass Destruction (No Roots)
Destruction massive (No Roots)

[CHORUS]
[REFRAIN]
Whether long range weapon or suicide bomber
Que ce soit une arme longue portée ou kamikaze
Wicked mind is a weapon of mass destruction
l'esprit Wicked est une arme de destruction massive
Whether you're Soaraway Sun or BBC 1
Que vous soyez Soaraway Sun ou BBC 1
Misinformation is a weapon of mass destruct
Désinformation est une arme de destruction massive
You coulda Caucasian or a poor Asian
Vous coulda de race blanche ou asiatique pauvres
Racism is a weapon of mass destruction
Le racisme est une arme de destruction massive
Whether inflation or globalization
Que ce soit l'inflation ou de la mondialisation
Fear is a weapon of mass destruction
La peur est une arme de destruction massive

My dad came into my room holding his hat
Mon père est venu dans ma chambre tenant son chapeau
I knew he was leaving,
Je savais qu'il quittait,
He sat on my bed told me some facts.
Il était assis sur mon lit m'a dit quelques faits.
Son, I have the duty, calling on me
Fils, j'ai le devoir, en appelant sur moi
You and your sister be brave my little soldier
Vous et votre sœur être courageux mon petit soldat
And don't forget all I told ya
Et ne pas oublier tout ce que je dit ya
Your the mister of the house now remember this
Votre le monsieur de la maison souviens maintenant ce
And when you wake up in the morning give ya momma a kiss
Et quand vous vous réveillez le matin donnez ya Momma un baiser
Then I had to say goodbye
Ensuite, je devais dire au revoir
In the morning woke momma with a kiss on each eyelid,
Dans la matinée, se réveilla momma avec un baiser sur chaque paupière,
Even though I'm only a kid
Même si je ne suis qu'un enfant
Certain things can't be hid
Certaines choses ne peuvent pas être cachés
Momma grabbed me
Momma m'a attrapé
Held me like I was made of gold
me tenait comme si je faisais de l'or
But left her inner stories untold
Mais laissé ses histoires intérieures indicibles
I said, momma it will be alright
Je dis, maman, il va bien se passer
When daddy comes home, tonight
Quand papa rentre à la maison, ce soir

[CHORUS]
[REFRAIN]
Whether Halliburton, Enron or anyone
Que Halliburton, Enron ou quelqu'un
Greed is a weapon of mass destruction
La cupidité est une arme de destruction massive

We need to find the courages, overcome
Nous devons trouver les courages, surmontons
Inaction is a weapon of mass destruction (x3)
L'inaction est une arme de destruction massive (x3)

The skin under my chin is exploding again.
La peau sous mon menton explose à nouveau.
I'm getting stress from some other children
Je reçois le stress de certains autres enfants
I'm holding it in.
Je tiens en.
We taking sides like a politician
Nous prendre parti comme un politicien
And if i get friction we get to fighting.
Et si je reçois la friction nous arrivons à battre.
I'll defend my dad he's the best of all men
Je vais défendre mon père, il est le meilleur de tous les hommes
and whatever he's doing he's doing the right thing.
et tout ce qu'il fait qu'il fait la bonne chose.
It's frightening, but it makes me mad,
Il est effrayant, mais ça me rend fou,
Why do all of these people seem to hate my dad?
Pourquoi tous ces gens semblent haïr mon père?
And if that ain't enough now i get these spots.
Et si cela ne suffit pas maintenant je reçois ces taches.
I go to sleep every night with my stomache in knots
Je vais dormir chaque nuit avec mon stomache en nœuds
And what's more, i can hear momma next door
Et ce qui est plus, je peux entendre maman à côté
Explore the radio for reports of war.
Explorez la radio pour les rapports de guerre.
And all we ever seem to do is hide the tears.
Et tout ce que nous semblons jamais à faire est de cacher les larmes.
Seems like daddy been gone for years.
On dirait que papa parti depuis des années.
But he was right, now i'm geared up for the fight
Mais il avait raison, maintenant je suis paré pour la lutte
and he would be proud of me.
et il serait fier de moi.

[CHORUS]
[REFRAIN]
Whether Halliburton, Enron or anyone
Que Halliburton, Enron ou quelqu'un
Greed is a weapon of mass destruction
La cupidité est une arme de destruction massive

We need to find the courage, overcome
Nous devons trouver le courage, surmonter
Inaction is a weapon of mass destruction (x3)
L'inaction est une arme de destruction massive (x3)

My story stops here, lets be clear.
Mon histoire s'arrête ici, laisse être clair.
This scenario is happening everywhere.
Ce scénario se produit partout.
And you ain't going to nirvana or far-vana,
Et vous ne va pas au nirvana ou de loin-vana,
you're coming right back here to live out your karma.
vous venez de retour ici pour vivre votre karma.
With even more drama than previously, seriously.
Avec encore plus dramatique que précédemment, sérieusement.
Just how many centuries have we been
Juste combien de siècles ont été nous
waiting for someone else to make us free?
attendre que quelqu'un d'autre pour nous rendre libres?
And we refuse to see
Et nous refusons de voir
that people overseas suffer just like we:
que les gens souffrent d'outre-mer, tout comme nous:
Bad leadership and ego's unfettered and free
Bad leadership et l'ego de libre et gratuit
Who feed on the people they're supposed to lead
Qui se nourrir sur les gens qu'ils sont censés conduire
I don't need good people to pray and wait
Je ne veux pas de bonnes personnes pour prier et attendre
For the lord to make it all straight.
Pour le seigneur pour le rendre tout droit.
There's only now, do it right.
Il y a seulement maintenant, le faire correctement.
'Cos I don't want your daddy, leaving home tonight
«Parce que je ne veux pas ton papa, laissant la maison ce soir

[CHORUS]
[REFRAIN]
Whether Halliburton Enron or anyone
Que Halliburton Enron ou quelqu'un
Greed is a weapon of mass destruction
La cupidité est une arme de destruction massive

We need to find the courages, overcome
Nous devons trouver les courages, surmontons
Inaction is a weapon of mass destruction (x3)
L'inaction est une arme de destruction massive (x3)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P