Paroles de chanson et traduction Rihanna - Wish The Worst

We embarked in a freaky business
Nous nous sommes engagés dans une entreprise bizarre
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce que nous avons de moins
Wish the worst before that you fall
Souhaits le pire avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce trou à faire descendre vous vous demandez pourquoi

All went good as soon as we saw an horrible being
Tout allait bien, dès que nous avons vu un être affreux
When the branch of the tree was startin' to crackin'
Lorsque la branche de l'arbre commençait à la fissuration
The walls of the cave was really very haunted
Les murs de la grotte a été vraiment très hantés
How ain't care on this situation painted
Comment se soucient pas sur cette situation peinte
In blue
En bleu
In black
En noir
It's true
C'est vrai
You won't fall (ah ah all)
Vous ne tomberez pas (ah ah tous)
In this trap
Dans ce piège
All right
D'accord
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose
Need to do new shopping
Besoin de faire nouveau centre
Baby
bébé

We embarked in a freaky business
Nous nous sommes engagés dans une entreprise bizarre
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce que nous avons de moins
Wish the worst before that you fall
Souhaits le pire avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce trou à faire descendre vous vous demandez pourquoi

The walls was startin' to reduce the place of us
Les murs commençaient à réduire la place de nous
The light's got black we had nothin' to choose
La lumière est obtenu noir que nous avions rien à choisir
We have had a bigest jitter
Nous avons eu une bigest gigue
We wondered who's the runner
Nous nous sommes demandé qui est le coureur
Who will can
Qui sera peut
Stop the pain
Arrêter la douleur
Come on damn
Allez putain
Force the chain (ain ain ain)
Forcer la chaîne (ain ain ain)
In this trap
Dans ce piège
All right
D'accord
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose
Need to do new shopping
Besoin de faire nouveau centre
Baby
bébé

We embarked in a freaky business
Nous nous sommes engagés dans une entreprise bizarre
We couldn't mend what we got of less
Nous ne pouvions pas réparer ce que nous avons de moins
Wish the worst before that you fall
Souhaits le pire avant que vous tombez
On this hole down make you wonder why
Sur ce trou à faire descendre vous vous demandez pourquoi

All went good as soon as we saw an horrible being
Tout allait bien, dès que nous avons vu un être affreux
When the branch of the tree was startin' to crackin'
Lorsque la branche de l'arbre commençait à la fissuration
The walls of the cave was really very haunted
Les murs de la grotte a été vraiment très hantés
How ain't care on this situation painted
Comment se soucient pas sur cette situation peinte

We embarked in a freaky business (busineeess)
Nous nous sommes engagés dans une entreprise bizarre (busineeess)
We couldn't mend what we got of less (leeeess)
Nous ne pouvions pas réparer ce que nous avons de moins (leeeess)
Wish the worst before that you fall (faaall)
Souhaits le pire avant que vous tombez (faaall)
On this hole down make you wonder why (whhhy)
Sur ce trou à faire descendre vous vous demandez pourquoi (whhhy)
Why
Pourquoi
Why
Pourquoi
You fallen
Vous tombé
Make you happen
Assurez-vous arrive
You can make me somethin'
Vous pouvez me faire quelque chose
Need to do new shopping
Besoin de faire nouveau centre
Baby
bébé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P