Paroles de chanson et traduction Mcfly - Sorry's Not Good Enough

Good, good, good, good enough
Bon, bon, bon, assez bon
Good, good, good enough
Bon, bon, assez bon
Good, good, good enough
Bon, bon, assez bon
Good, good
Bien bien

I can't stop, I can't stop loving you
Je ne peux pas arrêter, je ne peux pas arrêter de vous aimer
You're a dreamer and dreaming's what you do
Vous êtes un rêveur et rêver ce que vous faites
I won't stop believing that this is the end
Je ne vais pas cesser de croire que ceci est la fin
There must be another way
Il doit y avoir une autre façon
'Cause I couldn't handle the thought
«Parce que je ne pouvais pas supporter la pensée
Of you going away, woah, yeah
De vous en aller, woah, ouais

Sorry's not good enough
Désolé est pas assez bon
Why are we breaking up?
Pourquoi sommes-nous en train de rompre?
'Cause I didn't treat you rough
Parce que je ne vous ai pas traiter rugueuse
So please don't go changing
Alors s'il vous plaît ne vont pas changer

What was I thinking of?
Qu'est-ce que je pensais de?
You said you're out of love
Vous avez dit que vous êtes hors de l'amour
Baby, don't call this off
Bébé, ne pas appeler ce hors
Because sorry's not good enough
Parce que désolé est pas assez bon

Don't stop all those things you do
Ne vous arrêtez pas toutes ces choses que vous faites
I'm a dreamer and that's what gets you through
Je suis un rêveur et c'est ce que vous obtient par
I can't fight this feeling that this is the end
Je ne peux pas lutter contre ce sentiment que ce soit la fin
We're in the thick of it, where will this ever end?
Nous sommes dans l'épaisseur de celui-ci, où sera ce jamais finir?
Woah, woah
Woah, woah

Sorry's not good enough
Désolé est pas assez bon
Why are we breaking up?
Pourquoi sommes-nous en train de rompre?
'Cause I didn't treat you rough
Parce que je ne vous ai pas traiter rugueuse
So please don't go changing
Alors s'il vous plaît ne vont pas changer

What was I thinking of?
Qu'est-ce que je pensais de?
You said you're out of love
Vous avez dit que vous êtes hors de l'amour
Baby, don't call this off
Bébé, ne pas appeler ce hors
Because sorry's not good enough
Parce que désolé est pas assez bon

Oh, you said you'd never leave me here
Oh, vous avez dit que vous ne me laissez ici
Yeah, a whole new reason
Oui, une nouvelle raison
Sorry's just not good enough for you
Désolé est tout simplement pas assez bon pour vous
Everybody makes mistakes
Tout le monde fait des erreurs
And that's just what we do
Et c'est juste ce que nous faisons

Good, good, good, good enough
Bon, bon, bon, assez bon
Good, good, good enough
Bon, bon, assez bon
Good, good, good enough
Bon, bon, assez bon
Good, good
Bien bien

Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer

Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer
Don't go changing
Ne pas aller changer

Don't go changing
Ne pas aller changer
(Sorry's not good enough)
(Désolé est pas assez bon)
Don't go changing
Ne pas aller changer
(Sorry's not good enough)
(Désolé est pas assez bon)

Don't go changing
Ne pas aller changer
(Sorry's not good enough)
(Désolé est pas assez bon)
Don't go changing
Ne pas aller changer

Sorry's not good enough
Désolé est pas assez bon
Why are we breaking up?
Pourquoi sommes-nous en train de rompre?
'Cause I didn't treat you rough
Parce que je ne vous ai pas traiter rugueuse
So please don't go changing
Alors s'il vous plaît ne vont pas changer

What was I thinking of?
Qu'est-ce que je pensais de?
You said you're out of love
Vous avez dit que vous êtes hors de l'amour
Baby, don't call this off
Bébé, ne pas appeler ce hors
Because sorry's not good enough
Parce que désolé est pas assez bon

Sorry's not good enough
Désolé est pas assez bon
Sorry's not good enough
Désolé est pas assez bon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P