Paroles de chanson et traduction Shrek - All Star

Somebody once told me the world is gonna roll me
Quelqu'un m'a dit une fois que le monde est va rouler moi
I ain't the sharpest tool in the shed
Je ne suis pas la plus forte outil dans le hangar
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Elle regardait un peu idiot avec son doigt et son pouce
In the shape of an "L" on her forehead
Sous la forme d'un «L» sur son front

Well the years start coming and they don't stop coming
Eh bien, les années commencent à venir et ils ne vous arrêtez pas à venir
Fed to the rules and I hit the ground running
Fed aux règles et je frappe le sol en cours d'exécution
Didn't make sense not to live for fun
N'a pas de sens de ne pas vivre pour le plaisir
Your brain gets smart but your head gets dumb
Votre cerveau est intelligent, mais votre tête devient muet

So much to do so much to see
Tant de choses à faire beaucoup pour voir
So what's wrong with taking the back streets
Donc, ce qui est mal à prendre les rues arrières
You'll never know if you don't go
Vous ne saurez jamais si vous n'y allez pas
You'll never shine if you don't glow
Vous ne serez jamais briller si vous ne brille pas

[Chorus:]
[Refrain:]
Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey maintenant vous êtes un All Star obtenir votre jeu sur, aller jouer
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
Hey maintenant, vous êtes une rock star obtenir le spectacle sur d'être payé
And all that glitters is gold
Et tout ce qui brille est d'or
Only shooting stars break the mold
Seuls les étoiles filantes briser le moule

It's a cool place and they say it gets colder
Il est un endroit frais et ils disent il fait froid
You're bundled up now but wait 'til you get older
Vous emmitouflés maintenant, mais attendez jusqu'à ce que tu vieillissez
But the meteor men beg to differ
Mais les hommes de météores beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture
A en juger par le trou dans l'image satellite

The ice we skate is getting pretty thin
La glace, on roule devient assez mince
The waters getting warm so you might as well swim
Les eaux se réchauffer de sorte que vous pourriez aussi bien nager
My world's on fire how about yours
Mon monde est en feu comment vôtre
That's the way I like it and I never get bored
Voilà la façon dont je l'aime et je ne vous ennuierez jamais

[Repeat Chorus 2x]
[Repeat Chorus 2x]

Somebody once asked could I spare some change for gas
Quelqu'un a demandé ce que je pourrais épargner un changement pour le gaz
I need to get myself away from this place
Je dois me sortir de cet endroit
I said yep what a concept
Je dis oui ce concept
I could use a little fuel myself
Je pourrais utiliser un peu de moi-même carburant
And we could all use a little change
Et nous pourrions tous utiliser un peu de changement
Well the years start coming and they don't stop coming
Eh bien, les années commencent à venir et ils ne vous arrêtez pas à venir
Fed to the rules and I hit the ground running
Fed aux règles et je frappe le sol en cours d'exécution
Didn't make sense not to live for fun
N'a pas de sens de ne pas vivre pour le plaisir
Your brain gets smart but your head gets dumb
Votre cerveau est intelligent, mais votre tête devient muet
So much to do so much to see
Tant de choses à faire beaucoup pour voir
So what's wrong with taking the back streets
Donc, ce qui est mal à prendre les rues arrières
You'll never know if you don't go
Vous ne saurez jamais si vous n'y allez pas
You'll never shine if you don't glow
Vous ne serez jamais briller si vous ne brille pas

[Repeat Chorus]
[Chorus Répéter]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P