Paroles de chanson et traduction Panic! At The Disco - Northern Downpour

If all our life is but a dream
Si toute notre vie est un rêve
Fantastic posing greed
Fantastique posant la cupidité
Then we should feed our jewelery to the sea
Ensuite, nous devons nourrir nos bijoux à la mer

For diamonds do appear to be
Pour les diamants ne semblent être

Just like broken glass to me
Tout comme le verre brisé me

And then she said she can't believe
Et puis elle a dit qu'elle ne peut pas croire
Genius only comes along
Genius vient seulement le long
In storms of fabled foreign tongues
Dans les tempêtes de langues étrangères légendaires

Tripping eyes, and flooded lungs
Tripping yeux et les poumons inondées

Northern downpour sends its love
averse du Nord envoie son amour

Hey moon, please forget to fall down
Hey lune, s'il vous plaît oublier de tomber

Hey moon, don't you go down
Hey lune, tu ne vas pas vers le bas

Sugarcane in the easy mornin'
Sugarcane le matin facile

Weathervanes my one and lonely
Girouettes mon seul et solitaire

The ink is running toward the page
L'encre est en cours d'exécution vers la page
It's chasin' off the days
Il est chassant les jours
Look back at both feet
Retour sur les deux pieds
And that winding knee
Et ce genou d'enroulement
I missed your skin when you were east
J'ai raté votre peau quand vous étiez à l'est

You clicked your heels and wished for me
Vous avez cliqué sur vos talons et voulu pour moi

Through playful lips made of yarn
Grâce à lèvres ludiques en fils
That fragile Capricorn
Ce fragile Capricorne
Unraveled words like moths upon old scarves
mots Unraveled comme les papillons de nuit sur de vieux foulards

I know the world's a broken bone
Je sais que le monde est un os cassé

But melt your headaches, call it home
Mais fondre vos maux de tête, appeler à la maison

Hey moon, please forget to fall down
Hey lune, s'il vous plaît oublier de tomber
Hey moon, don't you go down
Hey lune, tu ne vas pas vers le bas

Sugarcane in the easy mornin'
Sugarcane le matin facile

Weathervanes my one and lonely
Girouettes mon seul et solitaire

Sugarcane in the easy mornin'
Sugarcane le matin facile

Weathervanes my one and lonely
Girouettes mon seul et solitaire
Sugarcane in the easy mornin'
Sugarcane le matin facile
Weathervanes my one and lonely
Girouettes mon seul et solitaire
Sugarcane (hey moon) in
Sugarcane (lune hey) dans
(Hey moon) the easy mornin'
(Lune Hey) le matin facile
Weathervanes (hey moon) my
Girouettes (hey lune) mon
(Hey moon) one and lonely
(Lune Hey) seul et unique
Sugarcane(hey moon) in (hey moon)
Sugarcane (lune hey) dans (hey lune)
The easy (hey moon) mornin'
La facilité (hey lune) matin
Weathervanes (hey moon) my (hey moon)
Girouettes (lune hey) mon (hey lune)
One (hey moon) and lonely
Une (lune hey) et solitaire
Sugarcane (hey moon) in (hey moon)
Sugarcane (lune hey) dans (hey lune)
The easy (hey moon) mornin'
La facilité (hey lune) matin
Weathervanes (hey moon) my (hey moon)
Girouettes (lune hey) mon (hey lune)
One (hey moon) and lonely
Une (lune hey) et solitaire
Hey moon, please forget to fall down
Hey lune, s'il vous plaît oublier de tomber
Hey moon, don't you go down
Hey lune, tu ne vas pas vers le bas
You are at the top of my lungs
Vous êtes au sommet de mes poumons
Drawn to the ones who never yawn...
Dessiné à ceux qui ne baillent ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P