Paroles de chanson et traduction Lupe Fiasco - Superstar (feat Matthew Santos)

If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A superstar.
Une superstar.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The camers here.
Les camers ici.
And the microphones.
Et les microphones.
And they want to know-oh-oh-oh,
Et ils veulent savoir-oh-oh-oh,
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A superstar.
Une superstar.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The crowd is here.
La foule est là.
And the lights are on.
Et les lumières sont allumées.
And they want to show-oh-oh-oh
Et ils veulent montrer-oh-oh-oh
Yeah.
Ouais.
A fresh cool young Lu.
Une nouvelle fraîche jeune Lu.
Trying to cash his microphone check 2, 1, 2.
Essayer d'encaisser son chèque de microphone 2, 1, 2.
Want to believe my own hype but it's too untrue.
Voulez-vous croire que ma propre exagération, mais il est trop faux.
The world brought me to my knees.
Le monde m'a amené à mes genoux.
What have you brung you.
Qu'avez-vous vous brung.
Did you improve on the design.
Avez-vous amélioré la conception.
Did you do something new.
Avez-vous fait quelque chose de nouveau.
Well your name ain't on the guest list.
Eh bien votre nom ne figure pas sur la liste des invités.
Who brung you, you.
Qui vous brung, vous.
The more famous person you come through.
Le plus célèbre personne que vous venez à travers.
And the sexy lady next to you.
Et la dame sexy à côté de vous.
You come to.
Tu viens à.
And then it hit me.
Et ensuite ça m'a frappé.
Standing outside of heaven waiting for god to come and get
Debout à l'extérieur du ciel attendant Dieu de venir chercher
me.
moi.
I'm too uncouth.
Je suis trop fruste.
Unschooled to the rules.
Unschooled aux règles.
And two gum shoe.
Et deux chaussures de gomme.
Too much of a newcomer.
Trop d'un nouveau venu.
And too uncool.
Et trop cool.
Like Shadow and Lavelle.
Comme Ombre et Lavelle.
I battle with it well.
Je bataille avec bien.
Though I need a holiday like lady who song blue.
Bien que je besoin de vacances comme dame qui bleu chanson.
Go back what ever you did you undo.
Retournez ce que jamais vous ne vous annulez.
Heavy is heaven.
Lourd est le ciel.
The devil on my two tons too.
Le diable sur mes deux tonnes aussi.
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A superstar.
Une superstar.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The cameras here.
Les caméras ici.
And the microphones.
Et les microphones.
And they wanna know-oh-oh-oh.
Et ils veulent savoir-oh-oh-oh.
Yeah.
Ouais.
And you better wear your shades.
Et mieux vous portez vos lunettes de soleil.
The spotlights here can burn holes through the stage.
Les projecteurs ici peuvent brûler des trous à travers la scène.
Down through the basement.
À travers le sous-sol.
Passed the Indian graves.
Passé les tombes indiennes.
Where the dinosaurs laid.
Lorsque les dinosaures posés.
And out through china.
Et à travers la Chine.
Nearly misses air liners.
manque Près de paquebots aériens.
Magnified times five.
fois grossies cinq.
This is pointed at the rhymer.
Ceci est pointé vers le rimeur.
Ricochets off the moon and sets the forest a blaze.
Ricoche sur la lune et définit la forêt un incendie.
Now that's important to say.
Maintenant, ce qui est important à dire.
Cause even with all of that.
Parce que même avec tout cela.
Most of us don't want it to fade.
La plupart d'entre nous ne veulent pas que cela se fanent.
We want it to braid.
Nous voulons qu'il tresse.
Meaning we want it to grow.
Cela signifie que nous voulons grandir.
Meaning we want it to stay.
Cela signifie que nous voulons qu'elle reste.
Like the governor called.
Comme le gouverneur a appelé.
And they told him to wait.
Et ils lui ont dit d'attendre.
Un-strap him from the chair.
Un lui-sangle de la chaise.
And put him back in his cage.
Et le remettre dans sa cage.
The audience ain't fazed.
Le public est pas dérouté.
And they ain't gone clap and they ain't gone praise.
Et ils ne sont pas allés applaudir et ils ne sont pas partis louange.
They want everything back that they paid.
Ils veulent tout retour qu'ils ont payé.
Cause they been waiting since ten to see the lights get dim.
Parce qu'ils attendent depuis dix pour voir les lumières se dim.
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A superstar.
Une superstar.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The cameras here.
Les caméras ici.
And the microphones.
Et les microphones.
And they wanna know-oh-oh-oh.
Et ils veulent savoir-oh-oh-oh.
So chauffeur chauffeur come and take me away.
Alors chauffeur chauffeur vienne me prendre.
Cause I been standing in this line.
Parce que j'été debout dans cette ligne.
For like five whole days.
Car, comme cinq jours entiers.
Me and security ain't getting along.
Moi et la sécurité ne reçoit pas le long.
And when I got to the front they told me all of the tickets
Et quand je suis arrivé à l'avant on m'a dit que tous les billets
were gone.
étaient partis.
So just take me home where the mood is mellow.
Il suffit donc de me ramener chez moi, où l'ambiance est douce.
And the roses are thrown.
Et les roses sont jetés.
M&M's are yellow.
M & M sont jaunes.
And the light bulbs around my mirror don't flicker.
Et les ampoules autour de mon miroir ne scintillent pas.
Everybody gets a nice autograph picture.
Tout le monde obtient une belle photo d'autographes.
One for you and one for your sister.
Un pour vous et un pour votre sœur.
Who had to work tonight but is an avid listener.
Qui a dû travailler ce soir, mais est un auditeur avide.
Every songs a favorite song.
Tous les morceaux d'une chanson préférée.
And mikes don't feed back.
Et mikes ne nourrissent pas de retour.
All the reviewers say you need to go and see that.
Tous les examinateurs disent que vous devez aller voir ça.
And everybody claps cause everybody is pleased.
Et tout le monde applaudit la cause tout le monde est heureux.
Then they all take the stage and start performing for me.
Ensuite, ils prennent tous la scène et commencent à jouer pour moi.
Like ha-ha-ha-ha-ha.
Comme ha-ha-ha-ha-ha.
Ha-ha-ha-ha-ha.
Ha-ha-ha-ha-ha.
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A super star.
Une super star.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The cameras here.
Les caméras ici.
And the microphones.
Et les microphones.
And they wanna know-oh-oh-oh.
Et ils veulent savoir-oh-oh-oh.
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A superstar (Superstar).
Une superstar (Superstar).
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
The crowd is here.
La foule est là.
And the lights are on.
Et les lumières sont allumées.
And they want a show-oh-oh-oh.
Et ils veulent un show-oh-oh-oh.
If you are what you say you are.
Si vous êtes ce que vous dites que vous êtes.
A super star.
Une super star.
Then have no fear.
Ensuite, ne pas avoir peur.
End.
Fin.
Made By Dayton Villarreal.
Made By Dayton Villarreal.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P