Paroles de chanson et traduction Hedley - She's So Sorry

We started out okay, but you through it all away, my god
Nous avons commencé bien, mais vous à travers tout de suite, mon dieu
what's going on in your head!
ce qui se passe dans votre tête!
For all we could've found just to let it hit the ground, but
Pour tout ce que nous aurions pu trouver juste pour toucher le sol, mais
i'm good and done, we're over and dead.
je suis bon et fait, nous sommes encore et morts.

And yes i'm leaving you it's obvious (hey hey hey hey)
Et oui, je te quitte, il est évident (hey hey hey hey)
So wipe that stupid look right off of your face
Donc, essuyez ce regard stupide juste à côté de votre visage

Get out of my way, what did she say she's so so sorry.
Sortez de mon chemin, qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé.
So get out of my way, what did she say she's so so sorry
Alors, sortez de mon chemin, qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé
She said i wanna start over today take me back again.
Elle a dit que je veux recommencer aujourd'hui me reprendre à nouveau.
Get out of my way, what did she say she's so so sorry. She
Sortez de mon chemin, qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé. Elle
was.
était.

You try to shift the blame. My god are you insane, and I'm
Vous essayez de porter le blâme. Mon dieu êtes-vous fou, et je suis
sorry babe is all you can say
désolé babe est tout ce que vous pouvez dire
You've made a mess before I kept coming back for more
Vous avez fait un gâchis avant que je revenais pour plus
Cause I never thought you'd end it this way
Parce que je ne pensais jamais que tu finirais cette façon

And yes i'm leaving you it's obvious (hey hey hey hey)
Et oui, je te quitte, il est évident (hey hey hey hey)
So wipe that stupid look right off of your face
Donc, essuyez ce regard stupide juste à côté de votre visage

Get out of my way what did she say she's so so sorry.
Sortez de mon chemin qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé.
So get out of my way what did she say she's so so sorry
Donc, sortir de mon chemin qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé

She said i wanna start over today take me back again.
Elle a dit que je veux recommencer aujourd'hui me reprendre à nouveau.
Get out of my way what did she, say she's so so sorry.
Sortez de ma façon ce que fait-elle, dire qu'elle est si désolé.

And that's all that i can say if you've never been let down
Et voilà tout ce que je peux dire, si vous ne l'avez jamais été déçus
then this story's far from over Everything comes back around
puis revient autour de cette histoire loin d'être terminée Tout
so be careful what you say what goes up has gotta come down
donc soyez prudent ce que vous dites ce qui monte a dois descendre
Don't be taken back it's all because of you
Ne pas être repris, il est tout à cause de vous

Get out of my way what did she say she's so so sorry.
Sortez de mon chemin qu'est-ce qu'elle dit qu'elle est si désolé.
So get out of my way what did she say, she's so so sorry
Donc, sortir de ma façon ce qu'elle a dit, elle est tellement désolée
She said i wanna start over today take me back again.
Elle a dit que je veux recommencer aujourd'hui me reprendre à nouveau.
Get out of my way what did she say, she's so so sorry
Sortez de ma manière ce qu'elle a dit, elle est tellement désolée

Never again
Plus jamais
Never again
Plus jamais

What she say? Out of my way!
Qu'est-ce qu'elle a dit? Hors de mon chemin!
What did I tell her? What I tell her?
Qu'est-ce que je lui dis? Qu'est-ce que je lui dis?
What she say? Out of my way!
Qu'est-ce qu'elle a dit? Hors de mon chemin!
What did I tell her? What I tell her!
Qu'est-ce que je lui dis? Qu'est-ce que je lui dis!

SHE SAID!
DIT-ELLE!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P