Paroles de chanson et traduction Nâdiya - Tired Of Being Sorry (feat Enrique Iglesias)

I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
You want to follow me tonight
Vous voulez me suivre ce soir
When in the rest of the world
Lorsque, dans le reste du monde
With you whom I've crossed and I've quarreled
Avec toi que je l'ai croisé et je me suis querellé
Let's me down so
Disons-moi descendre donc
For a thousand reasons that I know
Pour mille raisons que je connais
To share forever the unrest
Pour partager à jamais les troubles
With all the demons I possess
Avec tous les démons que je possède
Beneath the silver moon
Sous la lune d'argent
Maybe you were right
Peut-être que vous aviez raison
But baby I was lonely
Mais bébé, je me sentais seul
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
I'm tired of being sorry
Je suis fatigué d'être désolé
Chandler and Van Nuys
Chandler et Van Nuys
With all the vampires and their brides
Avec tous les vampires et leurs épouses
We're all bloodless and blind
Nous sommes tous sans effusion de sang et aveugle
And longing for a life
Et le désir d'une vie
Beyond the silver moon
Au-delà de la lune d'argent
Maybe you were right
Peut-être que vous aviez raison
But baby I was lonely
Mais bébé, je me sentais seul
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
I'm tired of being sorry
Je suis fatigué d'être désolé
I'm standing in the street
Je suis debout dans la rue
Crying out for you
Pleurer pour vous
No one sees me
Personne ne me voit
But the silver moon
Mais la lune d'argent
So far away - so outer space
So far away - espace pour extérieur
I've trashed myself - I've lost my way
Je me suis saccagé - je l'ai perdu mon chemin
I've got to get to you got to get to you
Je dois apprendre à vous est arrivé à vous rendre à
Maybe you were right
Peut-être que vous aviez raison
But baby I was lonely
Mais bébé, je me sentais seul
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
I'm tired of being sorry
Je suis fatigué d'être désolé
I'm standing in the street
Je suis debout dans la rue
Crying out for you
Pleurer pour vous
No one sees me
Personne ne me voit
But the silver moon
Mais la lune d'argent
(lalalala )
(Lalalala)
Maybe you were right
Peut-être que vous aviez raison
But baby I was lonely
Mais bébé, je me sentais seul
I don't want to fight
Je ne veux pas me battre
I'm tired of being sorry
Je suis fatigué d'être désolé
I'm standing in the street
Je suis debout dans la rue
Crying out for you
Pleurer pour vous
No one sees me
Personne ne me voit
But the silver moon
Mais la lune d'argent


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P