Paroles de chanson et traduction Jet - Shine On

Please don't cry,
S'il vous plaît ne pleure pas,
You know I'm leaving here tonight,
Tu sais que je pars ce soir,
Before I go, I want you to know,
Avant de partir, je veux que vous sachiez,
There will always be a light.
Il y aura toujours une lumière.

If the moon had to run away,
Si la lune devait fuir,
And all the stars didn't wanna play,
Et toutes les étoiles ne veulent jouer,
Don't waste the sun on a rainy day,
Ne perdez pas le soleil un jour de pluie,
The wind will soon blow it all away. (Yeah)
Le vent va bientôt souffler tout de suite. (Ouais)

So many times I'd planned
Tant de fois j'avais prévu
To be much more than who I am,
Pour être beaucoup plus que ce que je suis,
And If I let you down, I will follow you around,
Et si je vous laisse vers le bas, je vais vous suivre partout,
Until you understand.
Jusqu'à ce que vous comprenez.

If the moon had to run away,
Si la lune devait fuir,
And all the stars didn't wanna play,
Et toutes les étoiles ne veulent jouer,
Don't waste the sun on a rainy day,
Ne perdez pas le soleil un jour de pluie,
The wind will soon blow it all away. (Yeah, oh yeah)
Le vent va bientôt souffler tout de suite. (Ouais, oh yeah)

When the days all feel the same,
Lorsque les jours, tous ressentent la même chose,
Don't feel the cold or wind or rain:
Ne vous sentez pas le froid ou le vent ou la pluie:
Everything will be okay,
Ca va aller,
We will meet again one day.
Nous nous reverrons un jour.

And I will shine on for everyone.
Et je vais briller sur pour tout le monde.

So please don't cry,
Alors s'il vous plaît ne pleure pas,
Although I leave you here this night,
Bien que je vous laisse ici cette nuit,
Where I go, how far I don't know,
Où je vais, à quel point je ne sais pas,
I will always be your light
Je serai toujours votre lumière

If the moon had to run away,
Si la lune devait fuir,
And all the stars didn't wanna play,
Et toutes les étoiles ne veulent jouer,
Don't waste the sun on a rainy day
Ne perdez pas le soleil un jour de pluie
The wind will soon blow it all away. (Yeah, oh yeah)
Le vent va bientôt souffler tout de suite. (Ouais, oh yeah)

When the days all seem the same,
Lorsque les jours semblent tous les mêmes,
Don't feel the cold or wind or rain,
Ne pas sentir le vent ou le froid ou la pluie,
Everything will be okay,
Ca va aller,
We will meet again one day.
Nous nous reverrons un jour.

And I will shine on for everyone,
Et je vais briller sur pour tout le monde,
Shine on for everyone (Aaaaaaaah - aaaaaaaaah)
Shine on pour tout le monde (Aaaaaaaah - aaaaaaaaah)

When the stars all look the same,
Quand les étoiles ressemblent tous,
Don't feel the cold or wind or rain,
Ne pas sentir le vent ou le froid ou la pluie,
Everything will be okay,
Ca va aller,
We will meet again one day.
Nous nous reverrons un jour.

And I will shine on for everyone,
Et je vais briller sur pour tout le monde,
Shine on for everyone.
Shine on pour tout le monde.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P