Paroles de chanson et traduction Hayden Panettiere - Someone Like You (feat. Watt White)

Hayden: I've waited so long
Hayden: Je l'ai attendu si longtemps
For a boy like you
Pour un garçon comme toi
To make things perfect
Pour rendre les choses parfait
Fantazilating and true
Fantazilating et vrai

Watt: I've waited, too
Watt: J'ai attendu, trop
For someone like you
Pour quelqu'un comme vous
To make things perfect
Pour rendre les choses parfait
Dancing and sharing and dreaming we do
Danse et le partage et le rêve que nous faisons

Both: Both of us searching
Tous les deux: deux d'entre nous la recherche
And racing through space
Et la course à travers l'espace
On an endless afternoon
Sur un après-midi sans fin
I wish I could find the mysterious man in the moon
Je voudrais pouvoir trouver l'homme mystérieux dans la lune
You hopeful smile gives me courage to see
Vous sourire plein d'espoir me donne le courage de voir
What our love is made of
Qu'est-ce que notre amour est fait de
Making things perfect
Faire des choses parfaites

I need a boy like you
Je besoin d'un garçon comme toi
(I need a girl like you)
(Je besoin d'une fille comme toi)
I need a boy like you
Je besoin d'un garçon comme toi
(I need a girl like you)
(Je besoin d'une fille comme toi)

I've waited so long
J'ai attendu si longtemps
(I've waited so long)
(Je l'ai attendu si longtemps)
For a boy like you
Pour un garçon comme toi
(For a girl like you)
(Pour une fille comme toi)
To make things perfect
Pour rendre les choses parfait
Sharing my secrets with you
Partager mes secrets avec vous

I've waited, too (I've waited, too)
J'ai attendu, trop (je l'ai attendu, aussi)
Your eyes so true (Your eyes so true)
Vos yeux si vrai (Tes yeux tellement vrai)
Keeping my secrets
Garder mes secrets
Giving me treasures and a sense of our love
Me donner des trésors et un sens de notre amour

Both of us searching
Tous les deux nous chercher
And racing through space
Et la course à travers l'espace
On an endless afternoon
Sur un après-midi sans fin
I wish I could find the mysterious man in the moon
Je voudrais pouvoir trouver l'homme mystérieux dans la lune
You hopeful smile gives me courage to see
Vous sourire plein d'espoir me donne le courage de voir
What our love is made of
Qu'est-ce que notre amour est fait de
Making things perfect
Faire des choses parfaites

I need a boy like you (I need a girl like you)
Je besoin d'un garçon comme toi (je besoin d'une fille comme toi)
I need a boy like you (I need a girl like you)
Je besoin d'un garçon comme toi (je besoin d'une fille comme toi)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P