Paroles de chanson et traduction Emilie Autumn - I Know Where You Sleep

I know
je connais
The sickening thoughts that slither around your head
Les pensées écœurantes que Slither autour de votre tête
I know
je connais
The gluttonous guilt that buried me in your bed
La culpabilité gloutonne qui m'a enterré dans votre lit
Manipulate me if you can
Manipuler moi si tu peux
Go on and fool me like your biggest fan
Allez et me tromper comme votre plus grand fan

I know
je connais
The arrogant pride that poisons the truth you hear
La fierté arrogante qui empoisonne la vérité que vous entendez
I know
je connais
The bigoted tongue that tears away all your fear
La langue bigote qui arrache tout votre peur
Pontificate you faded star
Pontificat vous fanée étoiles
Go on and show me who you really are
Allez-y et montrez-moi qui vous êtes vraiment

You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
You can hide from the press
Vous pouvez cacher de la presse
You can fake it on stage
Vous pouvez faux sur scène
You can crawl from your cage
Vous pouvez ramper à partir de votre cage
You can search and destroy
Vous pouvez rechercher et détruire
You can kill and depend on it
Vous pouvez tuer et dépendre
(Fake, crawl, search, kill)
(Fake, ramper, chercher, tuer)
I know your tainted flesh
Je sais que votre chair contaminé
I know your filthy soul
Je sais que ton âme sale
I know each trick you played
Je sais que chaque truc que vous avez joué
Whore you laid
Whore vous avez posé
Dream you stole
Rêvez vous avez volé
I know the bed in the room in the wall
Je sais que le lit dans la chambre dans le mur
In the house where you got what you wanted and ruined it all
Dans la maison où vous avez obtenu ce que vous vouliez et ruiné tout
I know the secrets that you keep
Je connais les secrets que vous gardez
I know where you sleep
Je sais où vous dormez

I know
je connais
The illness behind the image you create
La maladie derrière l'image que vous créez
I know
je connais
The tedious need to turn all you love into hate
Le besoin fastidieux de transformer tout ce que vous aimez en haine
You poor pathetic paranoid
Pauvre paranoïaque pathétique
Is it just me or do you secretly enjoy it?
Est-ce juste moi ou aimez-vous secrètement?

You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
(You can lie) You can hide from the press
(Vous pouvez mentir) Vous pouvez cacher de la presse
(You can hide) You can fake it on stage
(Vous pouvez masquer) Vous pouvez faux sur scène
You can crawl from your cage
Vous pouvez ramper à partir de votre cage
You can search and destroy
Vous pouvez rechercher et détruire
You can kill and depend on it
Vous pouvez tuer et dépendre
(Fake, crawl, search, kill)
(Fake, ramper, chercher, tuer)
I know your tainted flesh
Je sais que votre chair contaminé
(You can't hide)
(Vous ne pouvez pas cacher)
I know your filthy soul
Je sais que ton âme sale
(You can't hide)
(Vous ne pouvez pas cacher)
I know each trick you played
Je sais que chaque truc que vous avez joué
(You can fake it if you try) Whore you laid
(Vous pouvez faux si vous essayez) Whore vous avez posé
Dream you stole
Rêvez vous avez volé
I know the bed in the room in the wall
Je sais que le lit dans la chambre dans le mur
In the house where you got what you wanted and ruined it all
Dans la maison où vous avez obtenu ce que vous vouliez et ruiné tout
I know the secrets that you keep
Je connais les secrets que vous gardez
I know where you sleep
Je sais où vous dormez

Sleep
Dormir
Sleep
Dormir
Sleep
Dormir

You play the victim very well
Vous jouez la victime très bien
You build your self-indulgent hell
Vous construisez votre auto-indulgence enfer
You wanted someone to understand you
Vous vouliez quelqu'un pour vous comprendre
Well be careful what you wish for because I do
Eh bien attention à ce que vous souhaitez pour parce que je fais
You've got a fancy turn of phrase
Vous avez un tour de fantaisie de phrase
You set your trap
Vous définissez votre piège
You made your plays
Vous avez fait vos jeux
You're so fond of games
Vous êtes tellement friands de jeux
You must never lose
Vous ne devez jamais perdre
Funny how the only one in your bed is you
Drôle comment le seul dans votre lit est vous

You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
You can hide from the press
Vous pouvez cacher de la presse
You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
You can hide from the press
Vous pouvez cacher de la presse
(Fake, crawl, search, kill)
(Fake, ramper, chercher, tuer)
You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
You can hide from the press
Vous pouvez cacher de la presse
(Fake, crawl, search, kill)
(Fake, ramper, chercher, tuer)
FAKE, CRAWL, SEARCH, KILL
FAKE, GY, RECHERCHE, TUER

Oh my god
Oh mon Dieu
Oh my god
Oh mon Dieu
I touched you
Je vous ai touché
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
God save the queen
Dieu sauve la reine
I loved you
je t'ai aimé
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
Oh, oh
Oh, oh
I fucked you
Je vous ai baisé
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas
I can never live it down
Je ne pourrai jamais vivre vers le bas

I know the sickening thoughts that slither around your head
Je sais que les pensées écœurantes que Slither autour de votre tête
I know the gluttonous guilt that buried me in your
Je sais que la culpabilité gloutonne qui m'a enterré dans votre
…shh!… bed
... Chut! ... Lit

You can lie to the papers
Vous pouvez mentir aux journaux
You can hide from the press
Vous pouvez cacher de la presse
You can fake it on stage
Vous pouvez faux sur scène
You can run from your cage
Vous pouvez exécuter à partir de votre cage
You can search and destroy
Vous pouvez rechercher et détruire
You can kill and depend on it
Vous pouvez tuer et dépendre
I know your tainted flesh
Je sais que votre chair contaminé
I know your filthy soul
Je sais que ton âme sale
I know each trick you played
Je sais que chaque truc que vous avez joué
Whore you laid
Whore vous avez posé
Dream you stole
Rêvez vous avez volé
I know the bed in the room in the wall
Je sais que le lit dans la chambre dans le mur
In the house where you got what you wanted and ruined it
Dans la maison où vous avez obtenu ce que vous vouliez et gâché
I know the bed in the room in the wall
Je sais que le lit dans la chambre dans le mur
In the house where you got what you wanted and ruined it
Dans la maison où vous avez obtenu ce que vous vouliez et gâché
I know the bed in the room in the wall
Je sais que le lit dans la chambre dans le mur
In the house where you got what you wanted and ruined it
Dans la maison où vous avez obtenu ce que vous vouliez et gâché
I know the secrets that you keep
Je connais les secrets que vous gardez
I know where you sleep
Je sais où vous dormez

I'm wishing you the best of luck
Je vous souhaite la meilleure des chances
And by the way
Et par la manière
(Your poetry sucks)
(Votre poésie suce)
I'm wishing you the best of luck
Je vous souhaite la meilleure des chances
And by the way
Et par la manière
(Your poetry sucks)
(Votre poésie suce)
I'm wishing you the best of luck
Je vous souhaite la meilleure des chances
And by the way (Your poetry sucks)
Et par la manière (Votre poésie suce)
I'm wishing you the best of luck
Je vous souhaite la meilleure des chances
And by the way
Et par la manière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P