Paroles de chanson et traduction Benjamin Siksou - Hey Ya! [Reprise]

My baby don't mess around
Mon bébé ne plaisante pas
Because she loves me so
Parce qu'elle me aime
And this I know so sure
Et ce que je sais si sûr
Uh, but does she really wanna
Euh, mais fait-elle vraiment envie
But can't stand to see me
Mais ne peut pas supporter de me voir
Walk out the door
Sortez par la porte
Don't try to fight the feelin'
Ne pas essayer de lutter contre le sentiment
Because the thought alone
Parce que la seule pensée
Is killing me right now
Me tue en ce moment
Uh, thank god for mom and dad
Euh, dieu merci pour maman et papa
For sticking through together
Pour coller ensemble à travers
Cause we don't know how, uh!
Parce que nous ne savons pas comment, euh!

Hey hey... Yaaaaaaa
Hey hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey hey... Yaaaaaaa
Hey hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa

My baby don't mess around
Mon bébé ne plaisante pas
Because she loves me so
Parce qu'elle me aime
And this I know so sure
Et ce que je sais si sûr
Uh, but does she really wanna
Euh, mais fait-elle vraiment envie
But can't stand to see me
Mais ne peut pas supporter de me voir
Walk out the door
Sortez par la porte
Don't try to fight the feelin'
Ne pas essayer de lutter contre le sentiment
Because the thought alone
Parce que la seule pensée
Is killing me right now
Me tue en ce moment
Uh, thank god for mom and dad
Euh, dieu merci pour maman et papa
For sticking through together
Pour coller ensemble à travers
Cause we don't know how, uh!
Parce que nous ne savons pas comment, euh!

Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa

You think you've got it
Vous pensez que vous l'avez
Oh, you think you've got it
Oh, vous pensez que vous l'avez
But got it just don't get it
Mais il ne se tout simplement pas l'obtenir
Till' there's nothing at all
Till 'il n'y a rien du tout
We've been together
Nous avons été ensemble
Ohh, we've been together
Ohh, nous avons été ensemble
But separate's always better when there's feelings
Mais de séparer toujours mieux quand il y a des sentiments
Involved
Impliqué
If what they say is (nothing is forever)
Si ce qu'ils disent est (rien est toujours)
Then what makes, then what makes, then what makes
Ensuite, ce qui rend donc ce qui fait, alors ce qui rend
(Love exception) so why you, why you
(Love exception) alors pourquoi vous, pourquoi vous
Why you, why you, why you are we so in denial
Pourquoi vous, pourquoi vous, pourquoi vous êtes-nous si dans le déni
When we are not happy here
Lorsque nous ne sommes pas heureux ici
Shake it oh !!
Shake it oh !!

Hey... Yaaaaaaa (oh oh)
Hey ... Yaaaaaaa (oh oh)
Hey... Yaaaaaaa (oh oh)
Hey ... Yaaaaaaa (oh oh)
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa

Shake it, shake, shake it, shake it (oh oh)
Secouez, secouez, secouez, secouez (oh oh)
Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it like
Secouez, secouez, secouez, secouez, secouez, secouez comme
a polaroid
un polaroid
Alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Shake it, shake, shake it, shake, shake it !
Secouez, secouez, secouez, secouez, secouez!

Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa
Hey... Yaaaaaaa
Hey ... Yaaaaaaa


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P