Paroles de chanson et traduction Julio Iglésias - La Vida Sigue Igual

Unos que nacen, otros morirán;
Certains sont nés, d'autres meurent;
unos que ríen, otros llorarán.
quelques éclats de rire, d'autres pleurent.
Aguas sin cauce, ríos sin mar,
Waters sans canal, rivières sans littoral,
penas y glorias, guerras y paz.
douleurs et les gloires, la guerre et la paix.

Siempre hay
il y a toujours
por qué vivir,
pourquoi vivre,
por qué luchar.
pourquoi se battre.

Siempre hay
il y a toujours
por quién sufrir
par qui souffrent
y a quien amar.
et à l'amour.

Al final
À la fin
las obras quedan, las gentes se van.
les œuvres sont, les gens quittent.
Otros que vienen las continuarán...
D'autres qui sont la continuent ...
¡La vida sigue igual!
La vie reste le même!

Pocos amigos que son de verdad;
Peu amis qui sont réels;
cuántos te alagan si triunfando estás;
combien Alagan si vous triomphait;
y si fracasas, bien comprenderás:
et si vous échouez, vous comprenez bien:
los buenos quedan, los demás se van.
Ils sont bons, d'autres le feront.

Siempre hay
il y a toujours
por qué vivir,
pourquoi vivre,
por qué luchar.
pourquoi se battre.

Siempre hay
il y a toujours
por quién sufrir
par qui souffrent
y a quien amar.
et à l'amour.

Al final
À la fin
las obras quedan, las gentes se van.
les œuvres sont, les gens quittent.
Otros que vienen las continuarán...
D'autres qui sont la continuent ...
¡La vida sigue igual!
La vie reste le même!

Al final
À la fin
las obras quedan, las gentes se van.
les œuvres sont, les gens quittent.
Otros que vienen las continuarán...
D'autres qui sont la continuent ...
¡La vida sigue igual!
La vie reste le même!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P