Paroles de chanson et traduction Camp Rock - Hasta La Vista

(COUPLET) (RAP)
(COUPLET) (RAP)
Couldn't wait to leave,
Impossible d'attendre de quitter,
But now I hate to go.
Mais maintenant, je déteste aller.
Last day of camp,
Dernier jour du camp,
Packin' my bags slow.
Emballage mes sacs lent.
Made so many friends,
Fait tant d'amis,
Why does it have to end?
Pourquoi at-il à la fin?
In the end it's a win 'cause we grown so close together.
En fin de compte, il est une victoire parce que nous grandi si rapprochés.
Remember when we first met,
Rappelez-vous quand nous nous sommes rencontrés,
First day?
Premier jour?
Figured this would be no fun,
Figured ce serait pas amusant,
No way.
En aucune façon.
And now it's time to leave,
Et maintenant, il est temps de partir,
But now we wanna stay, stay, stay,
Mais maintenant, nous voulons rester, rester, rester,
Stay, stay, stay, oh.
Restez, restez, restez, oh.
(REFRAIN)
(REFRAIN)
Hasta la vista
Hasta la vista
I'm-a gonna say goodbye to you.
Im-un va dire au revoir.
Whatever happens I'll be cool with you.
Quoi qu'il arrive, je serai cool avec vous.
Wanna give me your number?
Vous voulez me donner votre numéro?
I'm-a call ya.
Im-ya un appel.
Promise I won't forget ya.
Promise Je ne vais pas oublier ya.
Hastala vista.
Hasta la vista.
We'll all be goin' separate ways.
Nous allons tous aller chemins séparés.
Say everything you didn't say.
Dites tout ce que vous ne dites pas.
This is your moment before you go.
Ceci est votre moment avant de partir.
Come on now get up and show them.
Allez maintenant se lever et de leur montrer.
Keep doin' your thing, thing, thing. (2x)
Continuez à faire votre truc, chose, chose. (2x)
(COUPLET) (RAP)
(COUPLET) (RAP)
There's so much more
Il y a tellement plus
Inside of me.
À l'intérieur de moi.
There's so much more
Il y a tellement plus
I just wanna be.
Je veux simplement être.
All the things I've seen obviously I'm inspired.
Toutes les choses que j'ai vu, évidemment, je suis inspiré.
Got love for all the friendships I've acquired.
Vous avez l'amour pour toutes les amitiés que j'ai acquis.
Everybody put a hand up,
Tout le monde a mis un coup de main,
Put a hand up.
Mettez un coup de main.
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey
Everybody put a hand up,
Tout le monde a mis un coup de main,
Put a hand up.
Mettez un coup de main.
Hey, Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey, Hey
(REFRAIN)
(REFRAIN)
Hasta la vista
Hasta la vista
I'm-a gonna say goodbye to you.
Im-un va dire au revoir.
Whatever happens I'll be cool with you.
Quoi qu'il arrive, je serai cool avec vous.
Wanna give me your number?
Vous voulez me donner votre numéro?
I'm-a call ya.
Im-ya un appel.
Promise I won't forget ya.
Promise Je ne vais pas oublier ya.
Hasta la vista.
Hasta la vista.
We'll all be goin' separate ways.
Nous allons tous aller chemins séparés.
Say everything you didn't say.
Dites tout ce que vous ne dites pas.
This is your moment before you go.
Ceci est votre moment avant de partir.
Come on now get up and show them.
Allez maintenant se lever et de leur montrer.
Keep doin' your thing, thing, thing. (4x)
Continuez à faire votre truc, chose, chose. (4x)
We'll all be goin' separate ways.
Nous allons tous aller chemins séparés.
Say everything you didn't say.
Dites tout ce que vous ne dites pas.
This is your moment before you go.
Ceci est votre moment avant de partir.
Come on now get up and show them.
Allez maintenant se lever et de leur montrer.
H.A.S.T.A. (2x)
H.A.S.T.A. (2x)
Hasta la vista
Hasta la vista


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P