Paroles de chanson et traduction Elliot Minor - The Broken Minor

We've broken down
Nous avons décomposé
Fading out
Disparaître
And you fall on your knees
Et vous tombez sur vos genoux
And stand defeat
Et debout défaite
Just when it feels like hell is freezing over
Juste au moment où il se sent comme l'enfer est geler
Hold on, embrace, this symphony
Tenez, embrasser, cette symphonie

Let's play the very first line
Jouons la toute première ligne
It feels much better, and it's all in time
Il se sent beaucoup mieux, et il est dans le temps
It's coming together
Il vient ainsi
When the drums come in, the keys get louder
Quand les tambours viennent, les touches deviennent plus fort
Now I'm building a collision of chords
Maintenant, je vais construire une collision d'accords

This time it's not tiny voices
Cette fois, ce n'est pas petites voix
It's a chorus of noise
Il est un chœur de bruit
We're surfing a sea of places
Nous surfant sur une mer de lieux
Now, now, now, we're singing
Maintenant, maintenant, maintenant, nous allons chanter
A fanfare of sound, pulled out from within
Une fanfare du son, tiré de l'intérieur
We fly through the broken minor
Nous volons à travers le mineur cassé
Whoa, whoa, whoa we've come back down
Whoa, whoa, whoa, nous sommes revenus vers le bas

When you've been let down
Lorsque vous avez été déçus
It's a bitter end
Il est une fin amère
Everyone stands off, you know you're lost again
Tout le monde se tient au large, vous savez que vous êtes perdu à nouveau
The lights are fading and we're still escaping
Les lumières se fanent et nous sommes encore échapper
The city and twilight that marks and fills the sky
La ville et le crépuscule qui marque et remplit le ciel

Let's play the very first line
Jouons la toute première ligne
It feels much better, and it's all in time
Il se sent beaucoup mieux, et il est dans le temps
It's coming together
Il vient ainsi
When the drums come in, the keys get louder
Quand les tambours viennent, les touches deviennent plus fort
Now I'm building a collision of chords
Maintenant, je vais construire une collision d'accords

This time it's not tiny voices
Cette fois, ce n'est pas petites voix
It's a chorus of noise
Il est un chœur de bruit
We're surfing a sea of places
Nous surfant sur une mer de lieux
Now, now, now we're singing
Maintenant, maintenant, maintenant, nous allons chanter
A fanfare of sound, pulled out from within
Une fanfare du son, tiré de l'intérieur
We fly through the broken minor
Nous volons à travers le mineur cassé
Whoa, whoa, whoa we've come back down
Whoa, whoa, whoa, nous sommes revenus vers le bas

This is not the last time, I can't stay
Ce n'est pas la dernière fois, je ne peux pas rester
I can't stay away
Je ne peux pas rester à l'écart
It's not the last time
Ce n'est pas la dernière fois

Let's play the very first line
Jouons la toute première ligne
It feels much better
Il se sent beaucoup mieux
And it's all in time, you know it's coming together
Et il est tout le temps, vous savez que ça se réunissent
When the chords start progressing
Quand les cordes commencent à progresser
We wait for the ending
Nous attendons la fin

This time it's not tiny voices
Cette fois, ce n'est pas petites voix
It's a chorus of noise
Il est un chœur de bruit
We're surfing a sea of places
Nous surfant sur une mer de lieux
Now, now, now we're singing
Maintenant, maintenant, maintenant, nous allons chanter
A fanfare of sound, pulled out from within
Une fanfare du son, tiré de l'intérieur
We fly through the broken minor
Nous volons à travers le mineur cassé
Whoa, whoa, whoa we've come back down
Whoa, whoa, whoa, nous sommes revenus vers le bas

(Whoa oh... whoa oh... whoa oh)
(Whoa whoa oh ... oh ... oh whoa)
A fanfare of sound, pulled out from within
Une fanfare du son, tiré de l'intérieur
We fly through the broken minor
Nous volons à travers le mineur cassé
Whoa, whoa, whoa we've come back down
Whoa, whoa, whoa, nous sommes revenus vers le bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P