Paroles de chanson et traduction J. Holiday - Be With Me

Yo
Yo
Look I know we've been,
Ecoute, je sais que nous avons été,
been friends for a minute
été amis pendant une minute
but I think it's time we trust the situation
mais je pense qu'il est temps que nous espérons la situation

I know how you feel
je sais ce que tu ressens
you know how I feel
Tu sais comment je me sens
I just wanna put it out there.
Je veux juste le mettre là-bas.
(oh baby)(I need you oooh)
(Oh baby) (I need you oooh)
I gotta say you're a hell of a woman
Je dois dire que vous êtes un enfer d'une femme
Like a new drop in the summer
Comme une nouvelle baisse de l'été
Pull me over the weather when I'm under,
Tirez-moi sur le temps quand je suis sous,
Did u know, you do that for me
Est-ce que tu sais, tu fais ça pour moi
And I wonder sometimes why,
Et je me demande parfois pourquoi,
You be taking your time I
Vous prenez votre temps, je

I know it's goin' be right
Je sais que ça va être juste
Girl I put that on my life
Fille Je mets ça sur ma vie

You be giving me the coldest shoulder
Vous être me donner l'épaule le plus froid
Cause you don't want your emotions taking over
Parce que vous ne voulez pas vos émotions prendre plus
Instead you talking about you Looking for a soldier
Au lieu de cela vous parle de vous cherchez un soldat

Are you trying say you don't see that in me
Essayez-vous dire que vous ne voyez pas que moi
I know that were friends,
Je sais que étaient des amis,
but taking it there wont mess it up
mais en prenant là l'habitude de gâcher
Please just trust in me
S'il vous plaît juste confiance en moi
Girl I got you cant you see?
Girl I got you cant vous voyez?
(Ohhhh Ohhh)
(Ohhhh Ohhh)
Baby girl it's killing me
Baby girl ça me tue
Why you trying to act like you don't
Pourquoi vous essayer d'agir comme vous le faites pas
Like you don't see what I see
Comme vous ne voyez pas ce que je vois

(You Should Be With)
(Vous devriez être avec)
You Should Be With Me
Tu devrais être avec moi

Fix your heart up,
Fixez votre coeur jusqu'à,
Before you give it to someone (Ohh)
Avant de vous donner à quelqu'un (Ohh)

Someone who don't deserve it,
Quelqu'un qui ne le méritent pas,
who's going to hurt it baby
qui va blesser bébé

(You Should Be With Me)
(Tu devrais être avec moi)

Like a scene from my favorite movie
Comme une scène de mon film préféré
Hard to control myself when you're next to me
Difficile de me contrôler quand vous êtes à côté de moi
If it's against the law to love then sue me
Si elle est contre la loi d'aimer puis me poursuivre en justice
Girl this whole thing got me in disbelief
Fille tout cela m'a fait dans l'incrédulité
I know it takes time
Je sais que cela prend du temps
To build something that's worth while, But
Pour construire quelque chose qui vaut la peine de temps, mais
Just in case you didn't hear me
Juste au cas où vous ne me entendez
I'mma say it again more clearly
I'mma dire encore plus clairement
(I need ya)
(Je besoin de toi)
Like a bed need some covers
Comme un lit besoin de quelques couvertures
(I need ya)
(Je besoin de toi)
Baby we need each other
Bébé nous avons besoin les uns des autres

(I need ya)
(Je besoin de toi)
Like a comedian needs a joke
Comme un comédien a besoin d'une blague

(I need ya)
(Je besoin de toi)
Baby I need you the most
Bébé je besoin de vous le plus

(baby)
(bébé)
My heart's beating
Le battement de mon coeur

Can't you hear it
Tu ne peux pas l'entendre
If I'm the music
Si je suis la musique

You're my lyrics
Vous êtes mes paroles
(oooh)
(Oooh)

Baby girl it's killing me (girl it's killing me)
Baby girl ça me tue (fille ça me tue)
Why you trying to act like you don't (why you trying to act
Pourquoi vous essayer d'agir comme vous le faites pas (pourquoi vous essayer d'agir
like)
comme)
Like you don't see what I see (oooh)
Comme vous ne voyez pas ce que je vois (oooh)

(You Should Be With)
(Vous devriez être avec)
You Should Be With Me
Tu devrais être avec moi

Fix your heart up, (hey)
Fixez votre coeur vers le haut (hey)
Before you give it to someone (someone)
Avant de vous donner à quelqu'un (quelqu'un)

Someone who don't deserve it,
Quelqu'un qui ne le méritent pas,
who's going to hurt it baby
qui va blesser bébé

(You Should Be With Me)
(Tu devrais être avec moi)
I know you're looking out for you
Je sais que vous êtes à la recherche pour vous
(but you got ta understand)
(Mais tu as ta comprendre)

That I'm lookin out for us too
Que je suis lookin pour nous aussi
(Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh)
(Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh)

So baby you should just give me your heart
Alors bébé vous devriez juste me donner votre coeur

And I swear I won't tear it apart
Et je jure que je ne vais pas déchirer
(Nooo)
(Nooon)
(ooohh)
(Ooohh)
Baby girl it's killing me
Baby girl ça me tue
Why you trying to act like you don't
Pourquoi vous essayer d'agir comme vous le faites pas
Like you don't see (like you don't see) what I see (Ohh Ohh
Comme vous ne voyez pas (comme vous ne voyez pas) ce que je vois (Ohh Ohh
Ohh)
Ohh)

(You should be with)
(Vous devriez être avec)
You should be with me
Tu devrais être avec moi
Fix your heart up (baby fix your heart up, before you do
Fixez votre coeur vers le haut (bébé fixer votre coeur jusqu'à, avant de vous faire
with it what you want to),
avec elle ce que vous voulez),
Before you give it to someone
Avant de vous donner à quelqu'un

Someone who's going to hurt it,
Quelqu'un qui va lui faire mal,
who's going to hurt it baby
qui va blesser bébé
(I just want to tell you)
(Je veux juste vous dire)

(You should be with me)
(Tu devrais être avec moi)
Baby girl it's killing me (ahaaah)
Baby girl ça me tue (ahaaah)
Why you trying to act like you don't
Pourquoi vous essayer d'agir comme vous le faites pas
Like you don't see what I see
Comme vous ne voyez pas ce que je vois

(You should be with)
(Vous devriez être avec)
You should be with me
Tu devrais être avec moi
Fix your heart up, (oh)
Fixez votre coeur vers le haut (oh)
Before you give it to someone
Avant de vous donner à quelqu'un

Someone who's going to hurt it,
Quelqu'un qui va lui faire mal,
who's going to hurt it baby
qui va blesser bébé

(You should be with me)
(Tu devrais être avec moi)
Baby girl it's killing me (hey)
Baby girl ça me tue (hey)
Why you trying to act like you don't
Pourquoi vous essayer d'agir comme vous le faites pas
Like you don't see what I see
Comme vous ne voyez pas ce que je vois

(You should be with)
(Vous devriez être avec)
You should be with me
Tu devrais être avec moi
Fix your heart up,
Fixez votre coeur jusqu'à,
Before you give it to someone
Avant de vous donner à quelqu'un

Someone who's going to hurt it,
Quelqu'un qui va lui faire mal,
who's going to hurt it baby
qui va blesser bébé

(You should be with me)
(Tu devrais être avec moi)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P