Paroles de chanson et traduction Enya - China Roses

Who can tell me if we have Heaven?
Qui peut me dire si nous avons le Ciel?
Who can say the way it should be?
Qui peut dire la façon dont il devrait être?
Moonlight Holly, the Sappho Comet,
Moonlight Holly, la Sappho Comet,
Angel's tears below a tree.
Les larmes de l'ange en dessous d'un arbre.

You talk of the break of morning
Vous parlez de la pause du matin
As you view the new aurora.
Lorsque vous affichez la nouvelle aurore.
Cloud in crimson, the key of Heaven,
Cloud en cramoisi, la clé du ciel,
One love carved in acajou.
Un amour sculpté en acajou.

Ooh… Ooh… Ooh… Ooh… Ooh… Ooh…
Ooh ... Ooh ... Ooh ... Ooh ... Ooh ... Ooh ...

One told me of China Roses,
On m'a dit de Chine Roses,
One a Thousand nights and One night.
Un Mille nuits et une nuit.
Earth's last picture, the end of evening;
dernière image de la Terre, la fin de la soirée;
Hue of indigo and blue.
Hue de l'indigo et bleu.

Ahh… Ahh…
Ahh ... Ahh ...

A new Moon leads me to
Une nouvelle Lune me conduit à
Woods of dreams, and I follow.
Woods de rêves, et je suivent.
A new world waits for me;
Un nouveau monde attend pour moi;
My dream, my way…
Mon rêve, mon chemin ...

I know that if I have Heaven
Je sais que si je dois le Ciel
There is nothing to desire.
Il n'y a rien à désirer.
Rain and river, a world of wonder,
La pluie et la rivière, un monde d'émerveillement,
May be Paradise to me.
Peut-être le paradis pour moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P