Paroles de chanson et traduction Katy Perry - Simple

You're such a poet
Vous êtes un tel poète
I wish I could be Wesley Willis
Je voudrais pouvoir être Wesley Willis
My words would flow like honey
Mes mots découleraient comme le miel
Sweet and laid on thick
Doux et posé sur une épaisseur
You're so edgy
Vous êtes tellement énervé
You don't even need a rhyming dictionary
On n'a même pas besoin d'un dictionnaire de rimes
I wipe my hands on your jeans
J'essuie mes mains sur vos jeans
Cause they are more distressed
Parce qu'ils sont plus en difficulté
So they say you've got OCD
Donc, ils disent que vous avez OCD
And they claim you can barely read
Et ils prétendent que vous pouvez à peine lire
But you say don't bother me with all of your reality
Mais vous dites ne me dérange pas avec tout votre réalité

But it could be so simple
Mais il pourrait être si simple
(you were thinking)
(Vous pensiez)
Life should be that simple
La vie devrait être aussi simple que cela
(Who would have thought it)
(Qui aurait cru)
I wish it were just so simple
Je voudrais qu'il soit juste si simple
(don't know what you were thinking)
(Ne savez pas ce que vous pensiez)
But the point's been missed
Mais le point a été manqué
You've made a mess
Vous avez fait un gâchis
Who would have guessed
Qui aurait deviné

That it's as simple as it seems
Qu'il est aussi simple qu'il n'y paraît

So what, you're a genius
Alors quoi, vous êtes un génie
But you've got a lot to learn
Mais vous avez beaucoup à apprendre
Like the time you lost your apartment
Comme le temps que vous avez perdu votre appartement
Cause you bought too much Vuitton
Parce que vous avez acheté trop de Vuitton
You park in a loading zone
Vous garez dans une zone de chargement
You sleep with the lights all on
Vous dormez avec toutes les lumières sur

You cross your i's and dot your t's
Vous traversez vos i de et dot vos t de
All it goes to show
Tout cela montre

That it could be so simple
Que ce pourrait être si simple
(you were thinking)
(Vous pensiez)
Life should be that simple
La vie devrait être aussi simple que cela
(Who would have thought it)
(Qui aurait cru)
I wish it were just that simple
Je voudrais qu'il soit aussi simple que cela
(don't know what you were thinking)
(Ne savez pas ce que vous pensiez)
The point's been missed
Le point a été manqué

We've made a mess
Nous avons fait un gâchis
Who would have guessed
Qui aurait deviné
That it's as simple as it seems
Qu'il est aussi simple qu'il n'y paraît

I'm not saying that it's a piece of cake
Je ne dis pas qu'il est un morceau de gâteau
Just take a moment to reevaluate
Il suffit de prendre un moment pour réévaluer
The possibilities
Les possibilités
The situations
Les situations

The opportunities
Les opportunités
That are waiting
Ce sont en attente
Oh, the possibilities
Oh, les possibilités
Oh, I
Oh, je

It could, it could be that simple
Il pourrait, il pourrait être aussi simple que cela
(you were thinking)
(Vous pensiez)
Life should be that simple
La vie devrait être aussi simple que cela
(Who would have thought it)
(Qui aurait cru)
I wish it were just so simple
Je voudrais qu'il soit juste si simple

(don't know what you were thinking)
(Ne savez pas ce que vous pensiez)
You're in a haze
Vous êtes dans une brume
It's just a phase
Il est juste une phase
You know this maze
Vous savez ce labyrinthe
Is as simple as it seems
Est-ce aussi simple que cela semble
We could talk all day
Nous pourrions parler toute la journée
About your eccentricities
A propos de vos excentricités
What I mean to say
Ce que je veux dire
Oh, is that I need you listen please
Oh, est-ce que je dois vous écoutez s'il vous plaît
And focus on life's simplicities
Et se concentrer sur les simplicités de la vie
So don't be afraid to strip it away
Donc, ne pas avoir peur de dépouiller loin
Cause at the end of the day
Entraîner, à la fin de la journée
It's still as simple as it seems
Il est toujours aussi simple qu'il n'y paraît
It is all so simple
Il est si simple
Just deal with it
Débrouille toi avec


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P