Paroles de chanson et traduction Disturbed - The Night

What has come over me?
Qu'est-ce que est venu sur moi?
What madness taken
Quelle folie prise
Hold of my heart
Tenir de mon cœur
To run away, the only answer
Pour fuir, la seule réponse
Pulling me away
me tirant loin
To fall upon (the night)
Pour tomber sur (la nuit)
The source of my recovery
La source de mon rétablissement
Sweet shadow taking
la prise d'ombre douce
Hold of the light
Tenir de la lumière
Another day
Un autre jour
Has been devoured
A été dévoré
Calling me away
Me appeler loin
Begging a question why
Mendicité une question de savoir pourquoi

For saving me from
Pour me sauver de
All they've taken
Tout ce qu'ils ont pris
Letting my armor fall again
Laisser mon armure retomber
Giving me the strength
En me donnant la force
To face them
Pour y faire face
Feeling it taking over
Sentant qu'il reprise
Now on a path
Maintenant sur un chemin
To take it all away
Pour prendre tout de suite
There can be
Il peut y avoir

No better way of knowing
Pas de meilleure façon de savoir

In a world beyond controlling
Dans un monde au-delà de contrôle
Are you gonna deny
Tu vas niez
The saviour in front of your eyes?
Le sauveur devant vos yeux?
Stare into the night
Stare dans la nuit
Power beyond containing
Power beyond contenant
Are you going to remain a slave
Allez-vous rester un esclave

For the rest of your life?
Pour le reste de ta vie?
Give in to the night
Cédez à la nuit

This self discovery
Cette découverte de soi
Redemption taking
Rédemption qui
Hold of my mind
Tenir de mon esprit
A serenade of haunting voices
Une sérénade de voix obsédantes
Calling me away
Me appeler loin
To feast upon (the night)
Pour un festin (la nuit)
The source of my felicity
La source de mon bonheur
Dark maiden
jeune fille foncé
Taking hold of my hand
Prenant ma main
Lead me away
Conduis-moi loin

From hibernation
De l'hibernation
Strong and unafraid
Solide et sans peur
Never a question, why?
Jamais une question, pourquoi?

For saving me from
Pour me sauver de
All they've taken
Tout ce qu'ils ont pris
Letting my armor fall again
Laisser mon armure retomber
Giving me the strength
En me donnant la force
To face them
Pour y faire face
Feeling it taking over
Sentant qu'il reprise

Now on a path
Maintenant sur un chemin
To take it all away
Pour prendre tout de suite
There can be
Il peut y avoir
No better way of knowing
Pas de meilleure façon de savoir

In a world beyond controlling
Dans un monde au-delà de contrôle
Are you gonna deny
Tu vas niez
The saviour in front of your eyes?
Le sauveur devant vos yeux?

Stare into the night
Stare dans la nuit
Power beyond containing
Power beyond contenant
Are you going to remain a slave
Allez-vous rester un esclave
For the rest of your life?
Pour le reste de ta vie?
Give in to the night
Cédez à la nuit

Give in to the night
Cédez à la nuit
In a world beyond controlling
Dans un monde au-delà de contrôle
Are you gonna deny
Tu vas niez
The saviour in front of your eyes?
Le sauveur devant vos yeux?
Stare into the night
Stare dans la nuit
Power beyond containing
Power beyond contenant
Are you gonna remain a slave
Tu vas rester un esclave
For the rest of your life?
Pour le reste de ta vie?
Give in to the night
Cédez à la nuit
Night
Nuit
Night
Nuit
Night
Nuit
Give in to the night
Cédez à la nuit
Night
Nuit
Night
Nuit
Night
Nuit
Give in to the night
Cédez à la nuit
Give in to the night
Cédez à la nuit


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P