Paroles de chanson et traduction Yvonne Catterfeld - Abendstern

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille

Immer wenn du abends
Chaque fois que vous le soir
An mich denkst
penser de moi
Du nicht einschlafen kannst
Vous ne pouvez pas tomber endormi
Wenn du am Fenster lehnst
Si vous vous penchez sur la fenêtre

Und dich so sehr nach mir sehnst
Et vous le mal du pays pour moi
Wenn du dich vergessen willst
Si vous voulez vous oublier
Geht am Firmament (geht am Firmament)
Si le firmament (promenades dans le firmament)
Geht ein heller schein auf
Si un éclat brillant sur
Der für dich brennt
La combustion pour vous

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille

Einsam zieh' ich nachts die alten Bahnen
Seul le retrait «Je nuit les vieux chemins
Ein Knopf im Mantel der Nacht
Un bouton dans le couvercle de la nuit
Durch ferne Galaxien
A travers les galaxies lointaines
Vorbei an Venus und Mars zieh'n
Gone zieh'n à Vénus et Mars

Milchstraßen phantasie
Galaxies, imaginaire
Leise fällt ein Licht
lumière incidente calme
Auf die Erde herab
à terre
Und trifft auch dich
Et vous frappe aussi

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille

Siehst du dort den Stern
Voyez-vous la star
Er scheint dir so fern
Il vous semble jusqu'à présent
Er ist nicht da
Il n'y est pas
Auch nicht greifbar
Aussi pas tangibles

Doch er schaut zu dir
Mais il a l'air de vous
Er ist bei dir
Il est avec vous
Wie Ich
Comment puis-je
Ich denk an dich
Je pense à vous

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille

Ich bin dein Abendstern
Je suis votre Evenstar
Komm uns schein für dich
Venez nous étincelle pour vous
Ich begleite deine Träume,
J'accompagne vos rêves,
Durch die Nacht
nuitamment

(Du weißt)
(Vous savez)
Egal wie weit ich bin,
Peu importe où je suis,
Siehst du doch mein Licht
Vous voyez, mais ma lumière
Ich lächel dir zu
Je lächel pour vous
Bis ein neuer Tag erwacht
Jusqu'à ce qu'un nouveau jour se réveille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P