Paroles de chanson et traduction Miley Cyrus - Old Blue Jeans

[VERSE]
[VERSET]
You walk away from me tonight
Vous vous éloignez de moi ce soir
Not knowing the real me
Ne connaissant pas le vrai moi
'Cause you believe in all the hype
Parce que vous croyez en tout le battage médiatique
I just stepped out of a magazine
Je viens suis sorti d'un magazine

Take away the glamour the world that is show
Otez le glamour du monde qui est spectacle
And forget everything you know
Et tout ce que vous savez oublier
Take away the mirrors, the limo's, the lights
Otez les miroirs, les limousines, les lumières de
I don't wanna dress up tonight
Je ne veux pas habiller ce soir

[CHORUS]
[REFRAIN]
I'm gonna put on my old blue jeans
Je vais mettre sur mon vieux jean bleu
Gonna walk out of here onto the street
Va marcher d'ici sur la rue
Would you put up resistance
Voulez-vous mettre en place la résistance
Would it make a difference
Serait-il faire une différence
Would you know the real me
Voulez-vous connaître le vrai moi
Me in my old blue jeans
Moi dans mes vieux jeans bleu

[VERSE]
[VERSET]
You think that I'm unreachable
Vous pensez que je suis inaccessible
That I don't feel enough
Que je ne me sens pas assez
Should read a book cover to cover
Devrait se lire une couverture de livre pour couvrir
And not be quick to judge
Et ne pas être rapide pour juger

Take away the glamour the makeup the clothes
Otez le glamour le maquillage des vêtements
And forget everything you know
Et tout ce que vous savez oublier
Take away the ego the trick of the light
Otez l'ego le truc de la lumière
I don't wanna dress up tonight
Je ne veux pas habiller ce soir

[CHORUS]
[REFRAIN]
I'm gonna put on my old blue jeans
Je vais mettre sur mon vieux jean bleu
Gonna walk out of here onto the street
Va marcher d'ici sur la rue
Would you put up resistance
Voulez-vous mettre en place la résistance
Would it make a difference
Serait-il faire une différence
Would you know the real me
Voulez-vous connaître le vrai moi
Me in my old blue jeans
Moi dans mes vieux jeans bleu

[BRIDGE]
[PONT]
Peel away the surface dig down deep
Peler la surface creuser au plus profond
Put away the secrets we all keep
Otez les secrets que nous gardons tous
Take away the moment that we met
Otez le moment que nous avons rencontré
Wanna show you what you get
Voulez-vous montrer ce que vous obtenez

[CHORUS]
[REFRAIN]
I'm gonna put on my old blue jeans
Je vais mettre sur mon vieux jean bleu
Gonna walk out of here onto the street
Va marcher d'ici sur la rue
Would you put up resistance
Voulez-vous mettre en place la résistance
Would it make a difference
Serait-il faire une différence
Would it make a difference
Serait-il faire une différence
Would you know the real me
Voulez-vous connaître le vrai moi
Me in my old blue jeans
Moi dans mes vieux jeans bleu


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P