Traduction Alle Männer Müssen Kämpfen - Xavier Naidoo paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Xavier Naidoo - Alle Männer Müssen Kämpfen

Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
sagten sie mir
on m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Menschen werden sterben
Beaucoup de gens vont mourir
Und ich bet ich wär nicht dabei
Et je parie que si je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und wenn's mich trifft hoff ich Du verzeihst
Et si elle me frappe J'espère que vous pardonnerez

Keiner weiß wer die Schlacht gewinnt
Personne ne sait qui va gagner la bataille
Pass gut auf Dich auf
Prenez bien soin de vous-même
und auf das ungeborene Kind
et sur l'enfant à naître
Ich weiß noch nicht
Je ne sais pas
ob ich Dich wieder seh
si je l'aime Seh à nouveau
Auch weiß ich nicht,
Aussi je ne sais pas
Ob ich im Kampf besteh
Que je besteh combats

Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
sagten sie mir
on m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und ich bet ich wär nicht dabei
Et je parie que si je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und wenn's mich trifft hoff ich Du verzeihst
Et si elle me frappe J'espère que vous pardonnerez

Ich warte Hier bis Du wiederkehrst
Je vais attendre ici jusqu'à ce que vous wiederkehrst
Ich Glaube fest,
Je croyance fermement,
dass Du Dich dem tod verwehrst
que vous avez verwehrst mort
Du wirst dein kind in meinen Armen sehen
Vous verrez votre enfant dans mes bras
Denn Ich glaube fest, dass wir das überstehen
Parce que je crois fermement que nous survivons la

Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
sagten sie mir
on m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und ich bet ich wär nicht dabei
Et je parie que si je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und wenn's mich trifft hoff ich Du verzeihst
Et si elle me frappe J'espère que vous pardonnerez

Ich seh Dich an und ich glaub daran
Je vois maintenant et je pense qu'il
der krieg ist vorbei, irgendwann
la guerre est finie, parfois
dann kehre ich wieder heim zu Frau und Kind
puis je rentre à la maison à sa femme et de l'enfant
Ich fände Euch, wär ich auch Taub und Blind
Je vous trouver, je voudrais aussi sourd et aveugle

Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
sagten sie mir
on m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und ich bet ich wär nicht dabei
Et je parie que si je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und wenn's mich trifft hoff ich Du verzeihst
Et si elle me frappe J'espère que vous pardonnerez

sagten sie mir
on m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und ich bet ich wär nicht dabei
Et je parie que si je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und wenn's mich trifft hoff ich Du verzeihst
Et si elle me frappe J'espère que vous pardonnerez

Das sagten sie mir
Elle m'a dit
Alle Männer müssen kämpfen
Tous les hommes doivent se battre
Das sag ich nur Dir
Je ne vous dis
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Und ich bete ich wär nicht dabei
Et je prie, je n'y étais pas
Viele Männer werden sterben
Beaucoup d'hommes vont mourir
Ich muss Dich wiedersehen ich muss dich wiedersehen
Je dois vous revoir je vous revoir

Der Krieg ist vorbei
La guerre est finie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P