Paroles de chanson et traduction Vanna - The Search Party Never Came

We're as far as far can be
Nous sommes aussi loin que jusqu'où peut-être
Let's take of our coats and stay, a while
Jetons de nos manteaux et de rester, un certain temps
With nothing but the fire burning on
Avec rien mais le feu qui brûle sur

We're as far as far can be
Nous sommes aussi loin que jusqu'où peut-être
Let's take of our coats and stay, a while
Jetons de nos manteaux et de rester, un certain temps
With nothing but the fire burning on
Avec rien mais le feu qui brûle sur

If we could stop ourselves right here
Si nous pouvions nous arrêter ici
Then what would we do differently
Alors que ferions-nous différemment
In trying to make you see my point
En essayant de vous faire voir mon point
I'll bury it deep into your chest
Je vais enterrer profondément dans votre poitrine

Can we let go our past mistakes
Pouvons-nous laisser aller nos erreurs passées
Mistakes we made, or are they stronger
Les erreurs que nous avons faites, ou sont-ils plus forts
Stronger then the two of us
Plus fort, puis nous deux

Can we let go our past mistakes
Pouvons-nous laisser aller nos erreurs passées
Mistakes we made, or are they stronger
Les erreurs que nous avons faites, ou sont-ils plus forts
Stronger then the two of us
Plus fort, puis nous deux

If we could stop ourselves right here
Si nous pouvions nous arrêter ici
Then what would we do differently
Alors que ferions-nous différemment
In trying to make you see my point
En essayant de vous faire voir mon point
I'll bury it deep into your chest
Je vais enterrer profondément dans votre poitrine

And in that moment
Et à ce moment
Time stood still
Le temps s'est arrêté
And from that point on
Et à partir de ce moment-là
There was no turning back
Il n'y avait pas de retour en arrière

And in that moment
Et à ce moment
Time stood still
Le temps s'est arrêté
And from that point on
Et à partir de ce moment-là
There was no turning back
Il n'y avait pas de retour en arrière

There's a shadow on the wall
Il y a une ombre sur le mur
Moving slowly towards the door
Se déplaçant lentement vers la porte
Now the room is empty
Maintenant, la salle est vide
And so our lives
Et donc nos vies

There's a shadow on the wall
Il y a une ombre sur le mur
Moving slowly towards the door
Se déplaçant lentement vers la porte
Now the room is empty
Maintenant, la salle est vide
And so our lives
Et donc nos vies

In the end, they'll never come
En fin de compte, ils ne viennent jamais
In the end, they'll never come
En fin de compte, ils ne viennent jamais
In the end, they'll never come
En fin de compte, ils ne viennent jamais
In the end, they'll never come
En fin de compte, ils ne viennent jamais

She waited and waited and waited
Elle a attendu et attendu et attendu
But they never came
Mais ils ne sont jamais venus

They never came
Ils ne sont jamais venus
They never came
Ils ne sont jamais venus
They never came
Ils ne sont jamais venus
They never came
Ils ne sont jamais venus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P