Paroles de chanson et traduction E-40 - Wake It Up (Feat. Akon)

Akon! and E-40... Yeah...
Akon! et E-40 ... Ouais ...
I know you aint used to havin real niggas around like me
Je sais que vous aint utilisé pour havin vrais Niggas autour comme moi
around
autour
I'm here to change to your whole life girl, so you don't
Je suis ici pour changer à l'ensemble de votre fille de la vie, afin de ne pas
deal with clowns
traiter avec des clowns
And treat you like a superstar that you are
Et vous traiter comme une superstar que vous êtes
Casue I'm a superstar too and I know exactly what I must do
Casue Je suis une superstar aussi et je sais exactement ce que je dois faire
to make you...
pour vous faire ...
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille

I keep it 100's, don't carry nothing but 100's
Je le garde 100 de, ne portent pas rien, mais 100 de
I'm trying to wake it up, I'm on your line like Vonage
Je suis en train de le réveiller, je suis sur votre ligne comme Vonage
I'm a real one, Ma!
Je suis un vrai, Ma!
Get rid of that clown, Get with a factor
Débarrassez-vous de ce clown, Get avec un facteur
Patna don't count, he a lame he don't matter
Patna ne comptent pas, il boiteux, il n'a pas d'importance
Shining like a big dipper, glowing like a star
Brillant comme un grand huit, brillant comme une étoile
Lookin up a paw, pullin up in my car
Lookin une patte, Pullin dans ma voiture
Walked right up to the front where the bosses park at
Walked jusqu'à l'avant où les patrons se garent au
I got a cold mouth piece can talk a chick out her check
Je suis un morceau de la bouche froide peut parler un poussin sur son chèque
Security loves me, let me in with no sweat
Sécurité me aime, laissez-moi avec aucune sueur
I see asian persuasion, caucasian, all kinds of chicks
Je vois persuasion asiatique, caucasien, toutes sortes de poussins
Milk skin, chocolate boned, lambs and Haitians
peau de lait, désossées de chocolat, les agneaux et les Haïtiens
Tryna take me something home and have some relation
prendre Tryna moi quelque chose à la maison et avoir une certaine relation

I know you aint used to havin real niggas around like me
Je sais que vous aint utilisé pour havin vrais Niggas autour comme moi
around
autour
I'm here to change to your whole life girl, so you don't
Je suis ici pour changer à l'ensemble de votre fille de la vie, afin de ne pas
deal with clowns
traiter avec des clowns
And treat you like a superstar that you are
Et vous traiter comme une superstar que vous êtes
Casue I'm a superstar too and I know exactly what I must do
Casue Je suis une superstar aussi et je sais exactement ce que je dois faire
to make you...
pour vous faire ...
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille

Good God Almighty! Look at that body
Bon Dieu Tout-Puissant! Regardez ce corps
What you holdin? Girl you a banger!
Qu'est-ce que vous holdin? Fille vous un banger!
You ain't off the back porch, you're off the HANGER!
Vous n'est pas hors le porche arrière, vous êtes hors de la HANGER!
You working with something, you gotta personal trainer?
Vous travailler avec quelque chose, tu dois entraîneur personnel?
Whole crew fine but you're one of a kind
Toute amende d'équipage, mais vous êtes l'un d'un genre
You a ten piece, shawty you a dime
Vous une pièce de dix, shawty vous un sou
Back that thang up, baby press rewind
Retour thang, appuyez bébé rembobinage
Imma Scorpio, Shawty whats your sign?
Imma Scorpion, Shawty ce qui est votre signe?
I'm just tryna know you, hold a conversation
Je vous sais tryna, tenir une conversation
Spoil you a lil', lightweight cupcakin'
vous Gâtez un lil ', cupcaking léger
Spend a lil gouda, get your hair done up
Passez un gouda lil, obtenir vos cheveux aménagée
Imma show you how a tycoon wake that thang up
Imma vous montrer comment un magnat réveille que thang up

I know you aint used to havin real niggas around like me
Je sais que vous aint utilisé pour havin vrais Niggas autour comme moi
around
autour
I'm here to change to change your whole life girl, so you
Je suis ici pour changer pour changer toute votre fille de vie, de sorte que vous
don't deal with clowns
ne traitent pas des clowns
And treat you like a superstar that you are
Et vous traiter comme une superstar que vous êtes
Casue I'm a superstar too and I know exactly what I must do
Casue Je suis une superstar aussi et je sais exactement ce que je dois faire
to make you...
pour vous faire ...
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille

Don't stop get it get it, Bout' to jump up all in it
Ne vous arrêtez pas l'obtenir l'obtenir, Bout 'de sauter tous dans le
Love the way you drop low and bend it
L'amour de la façon dont vous déposez bas et plier
Girl you're killing me, wait a minute
Fille tu me tuer, attendez une minute
Love the way you that shake it up
L'amour de la façon dont vous que shake it up
Too natural you to make it up
Trop naturel vous faire it up
Won't be long till we wake it up
Ne sera pas long jusqu'à ce que nous réveiller

I know you aint used to havin real niggas around like me
Je sais que vous aint utilisé pour havin vrais Niggas autour comme moi
around
autour
I'm here to change to change your whole life girl, so you
Je suis ici pour changer pour changer toute votre fille de vie, de sorte que vous
don't deal with clowns
ne traitent pas des clowns
And treat you like a superstar that you are
Et vous traiter comme une superstar que vous êtes
Casue I'm a superstar too and I know exactly what I must do
Casue Je suis une superstar aussi et je sais exactement ce que je dois faire
to make you...
pour vous faire ...
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! See I'm about to wake it up!
Ressentir! Voir Je suis sur le point de le réveiller!
Feel! I'm about to wake it up!
Ressentir! Je suis sur le point de le réveiller!
Don't It feel so good girl
Ne pas sentir si bonne fille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P