Paroles de chanson et traduction Xavier Naidoo - Himmel über Deutschland

Ich weiß du bist bei mir, ganz egal wo ich
Je sais que vous êtes avec moi, peu importe où je
bin Vater verzeih mir für alle Schande
suis Père, pardonne-moi pour toute la honte
die ich bring
J'apporte

REF. Leg den Himmel über Deutschland und
REF. Jambe le ciel de l'Allemagne et
auf das Glück, das ich erneut fand
sur le bonheur que je retrouvai
was du verbargst in deiner Hand:
ce que vous avez caché dans votre main:
Den Himmel über Deutschland
Le ciel sur l'Allemagne
Du legst Feuer an den Goldrand
Vous mettez le feu à la jante d'or
Die ganze Welt steht bald in Brand
Le monde entier est bientôt sur le feu
Ich geb mein Herz in deine Hand
Je vais vous donner mon cœur dans votre main
Leg den Himmel über Deutschland
Jambe le ciel de l'Allemagne

Ich weiß du bist bei mir, ganz egal wo ich
Je sais que vous êtes avec moi, peu importe où je
bin Vater verzeih mir für alle Schande
suis Père, pardonne-moi pour toute la honte
die ich bring
J'apporte
Ich war von der Welt betrunken, doch dann
J'étais ivre du monde, mais alors
rief ich zu dir Tief in Not versunken, doch
Je crié vers toi profondément plongé dans la détresse, mais
dann zeigtest du es mir
alors vous me montriez

Ich konnte es nicht glauben, mein Verstand
Je ne pouvais pas le croire, mon esprit
war nicht rein, dann hob ich meine Augen,
n'a pas été pure, puis je levai les yeux,
doch mein Verstand war noch zu klein
mais mon esprit était encore trop petite
Dann gabst du mir Einsicht, von deiner
Alors vous me avez donné un aperçu par votre
Weisheit nur ein Stück
Sagesse d'une seule pièce
Dass dieses Kartenhaus nun einbricht, wird
Que ce château de cartes s'effondre maintenant, est
für mich zum Glück
pour moi le bonheur

Aus Kriegern machst du Knechte, den Knecht
De guerriers vous faire serviteurs, le serviteur
führst du zum Sieg und Herr deine Kämpfer
vous conduire à la victoire et le Seigneur votre combattant
sind Gerechte. Alles Helden für den Krieg
sont désactivés. Tous les héros de la guerre
der diese Welt zu Fall bringt, denn
amène ce monde à l'affaire, parce que
Babylon verliert
Babylone perd
Der Adler der sich aufschwingt, wird von
L'aigle monte, est de
deiner Hand allein regiert
régit votre seule main
Er wird von deiner Hand allein geführt
Il est hors de votre main seule


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P