Paroles de chanson et traduction Bo Bice - Lie… It's Alright

I'll get you back
Je vais vous revenir
I'm out of cash
Je suis hors de trésorerie
You can always count on me
Tu peux toujours compter sur moi
Oh, I forgot, I really did
Oh, j'ai oublié, je l'ai vraiment
C'mon baby just believe
C'mon bébé juste croire

You're so good at telling lies
Vous êtes si bon à raconter des mensonges
I'm like "here we go again"
Je suis comme "ici nous allons à nouveau"
And I don't need no reason why
Et je ne dois pas de raison
You could tell me anything
Vous pourriez me dire quoi que ce soit
Just don't think I don't know
Il suffit de ne pense pas que je ne sais pas
That I should let you go
Que je devrais vous laisser aller
But you're beautiful tonight
Mais tu es belle ce soir
So lieit's alright
Alors lieit va bien

(Keep saying whatever you want to believe, as long as you
(Continuer à dire ce que vous voulez croire, aussi longtemps que vous
look like that, she says)
ressembler à ça, dit-elle)

I'm over here
je suis ici
Around the way
Autour de la manière
You know I'm only stopping by
Tu sais que je ne fais que l'arrêt par
I thought you said
je pensais que tu avais dit
You said to me
Tu m'as dit
Come on over here tonight
Venez par ici ce soir
I don't mind
Je ne me dérange pas
I kinda like
J'aime un peu
All the stories that you tell
Toutes les histoires que vous racontez
It's obvious but I don't care
Il est évident, mais je ne me soucie pas
Cause you're doing it so well
Parce que vous faites si bien

You're so good at telling lies
Vous êtes si bon à raconter des mensonges
I'm like "here we go again"
Je suis comme "ici nous allons à nouveau"
And I don't need no reason why
Et je ne dois pas de raison
You could tell me anything
Vous pourriez me dire quoi que ce soit
Just don't think I don't know
Il suffit de ne pense pas que je ne sais pas
That I should let you go
Que je devrais vous laisser aller
But you're beautiful tonight
Mais tu es belle ce soir
So lieit's alright
Alors lieit va bien

It's alright, it's alright
Il va bien, il va bien
No I wouldn't change a thing
Non, je ne changerais pas une chose
It's alright
C'est d'accord

You're so good at telling lies
Vous êtes si bon à raconter des mensonges
I'm like "here we go again"
Je suis comme "ici nous allons à nouveau"
And I don't need no reason why
Et je ne dois pas de raison
You could tell me anything
Vous pourriez me dire quoi que ce soit
Just don't think I don't know
Il suffit de ne pense pas que je ne sais pas
That I should let you go
Que je devrais vous laisser aller
But you're beautiful tonight
Mais tu es belle ce soir
So lieit's alright
Alors lieit va bien

You're so good at telling lies
Vous êtes si bon à raconter des mensonges
I'm like "here we go again"
Je suis comme "ici nous allons à nouveau"
And I don't need no reason why
Et je ne dois pas de raison
You could tell me anything
Vous pourriez me dire quoi que ce soit
Just don't think I don't know
Il suffit de ne pense pas que je ne sais pas
That I should let you go
Que je devrais vous laisser aller
But you're beautiful tonight
Mais tu es belle ce soir
So lieit's alright
Alors lieit va bien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P