Paroles de chanson et traduction Solange Knowles - Feelin' You

N.O.R.E.
N.O.R.E.
What type of games are being played
Quel type de jeux sont en cours de lecture
How's it going down
Comment ça va descendre
This shorty put a smile on your face, not a frown
Ce Shorty mettre un sourire sur votre visage, pas un froncement de sourcils
I'll take you uptown
Je vais vous prendre uptown
And show you around the compound
Et vous montrer autour de l'enceinte
If you, want it I got it
Si vous voulez que je l'ai
I'm ready to down
Je suis prêt à descendre
And ain't things changed, but my drawers and socks
Et ne sont pas les choses ont changé, mais mes tiroirs et chaussettes
I'm getting doors kicked in
Je reçois des portes à coups de pied
Havin' wars with cops
Avoir des guerres avec les flics
I still sustain
Je soutiens encore
Maintain the same ol' G
Maintenir la même ol 'G
It's the Solange remix, N.O.R.E
Il est le remix Solange, N.O.R.E

Solange
Solange
There is this guy that I'm diggin'
Il y a ce gars que je suis creuser
What I've been lookin' for
Ce que je cherchais
Don't know where to begin
Je ne sais pas où commencer
We've been talkin'
Nous avons parlé
Not enough
Pas assez
But when we do talk the things that he says I do love
Mais quand on ne parle des choses qu'il me dit que je fais l'amour
I see him, and we talk
Je le vois, et nous parle
There is this vibe between us, I don't wanna stop
Il y a cette ambiance entre nous, je ne veux pas arrêter
So original and so deep
Donc, original et si profond
This guy is just like me
Ce mec est tout comme moi

Chorus
Refrain
Hey, uh, shy or something
Hey, euh, timide ou quelque chose
Let's try to be together
Essayons d'être ensemble
Wrong choice of words
Mauvais choix de mots
I just want time together
Je veux juste du temps ensemble
Who knows we could
Qui sait que nous pouvions
really like each other
vraiment les uns des autres
Give me a chance
Donnes moi une chance
I'll change your mind forever
Je vais changer votre esprit pour toujours
You need someone
Vous avez besoin de quelqu'un
Like me to help you
Comme je vous aide
to Cling on
à Cling sur
And that's what I will do
Et voilà ce que je vais faire
'Cause baby boo
'Baby boo Cause
Who'd ever knew
Qui avait jamais su
That I'd end up really feeling you
Que je finirais vraiment vous sentir

He told me I was beautiful
Il m'a dit que j'étais belle
But what if he tells that to every girl he talks to
Mais s'il dit que, pour toutes les filles qu'il parle
'Cause I'm not the only
Parce que je ne suis pas le seul
But i surely wish that I could be
Mais je souhaite sûrement que je pourrais être
He's what I've been lookin' for
Il est ce que je cherchais
Like no other guy that I know
Comme aucun autre gars que je sais
Because he is, is so right
Parce qu'il est, est si bon
I swear I think about him from morning to night, (oh from
Je jure que je pense à lui du matin au soir, (oh de
morning to night)
matin au soir)

Chorus
Refrain

N.O.R.E.
N.O.R.E.
I'm only 25, but see I'm feeling like I'm 30
Je suis seulement 25, mais vois que je me sens comme je suis 30
I'm so hard in the streets
Je suis tellement dur dans les rues
Got my fingernails dirty
Vous avez mes ongles sales
I'm a veteran, sell medicine
Je suis un vétéran, vendre des médicaments
To pay the con Edison
Pour payer le con Edison
Shorty, love of my life, and better than
Shorty, amour de ma vie, et mieux que
Love her when I'm down and out, oh
Aimez quand je suis vers le bas et, oh
Even love her when I'm whilin out, oh
aimer Même quand je suis whilin out, oh
Yeah, she don't bug from the block that I be on
Ouais, elle ne le font pas bug du bloc que je sois sur
when a brother's stressed, she's the shoulder that I lean
quand a souligné son frère, elle est l'épaule que je me penche

Solange
Solange
He's got this hypnotizing smile
Il a ce sourire hypnotisant
That makes me stop and realize he's good looking
Cela me fait arrêter et de réaliser qu'il est beau
But that is not what attracted me, tacted me
Mais ce n'est pas ce qui m'a attiré, me contactés
So fabulously matched me to him
Alors fabuleusement me appariés pour lui
It was his style and persona
Il était son style et sa personnalité
How he does what he does
Comment il fait ce qu'il fait
His whole walk
Toute sa marche
How he talks is true
Comment il parle est vrai
So maybe we should
Alors peut-être que nous devrions
And we could
Et nous pourrions
Put all things aside
Mettez toutes les choses de côté
Spend some time
Passer du temps
'Cause I'm feeling you
Parce que je suis vous sentir

Chorus
Refrain

There is this guy that I'm diggin'
Il y a ce gars que je suis creuser
(That I'd end up really feeling you)
(Ce que je finirais vraiment vous sentir)
{Repeat}
{Répéter}


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P