Paroles de chanson et traduction Vasco Rossi - L'una Per Te

Questa sera, questa sera, questa sera
Ce soir, ce soir, ce soir
non lo so
Je ne sais pas
c'è qualcosa nell'aria stasera...
il y a quelque chose dans l'air ce soir ...
che non si può...non si può spiegare...
que vous ne pouvez pas ... vous ne pouvez pas expliquer ...
a meno che
à moins que
non ritorni per forza a parlare...
aucun retour pour la force de parler ...
ancora di te!
même vous!
Se tu fossi buona...
Si vous étiez bon ...
buona con me
bon pour moi
ti porterei, ti porterei la luna...
Je vous prends, je te prends la lune ...
a letto con te!
dans le lit avec vous!
...e se non ci fosse luna...
... Et s'il n'y avait pas de lune ...
allora beh!
Eh bien!
ne inventerei, ne inventerei subito una...
J'invente, inventé il a subi une ...
l'una per te!
un pour vous!
La Fortuna, la Fortuna,
Fortune, Fortune,
la FORTUNA...
CHANCE ...
quando c'è
quand il y a
aiuta sempre e comunque gli audaci...
Il aide toujours le brave ...
e mica me!
et me Mica!
Io che c'ho paura
Je suis peur que
perfino che
même que
che un giorno in testa mi caschi la luna...
qu'un jour dans mon casque de la tête lune ...
o di perdere te!
ou de vous perdre!
Io non sto piangendo...
Je ne pleure pas ...
adesso no!
pas maintenant!
Sto soltanto, sto soltanto dicendo
Je suis juste, je dis juste
che ti amo!
Je t'aime!
E non ho paura...
Et je ne suis pas peur ...
adesso che
maintenant que
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
e qui vicino ho te!
et à proximité, je vous ai!

Io non sto piangendo...
Je ne pleure pas ...
adesso no!
pas maintenant!
Sto soltanto, sto soltanto dicendo
Je suis juste, je dis juste
che ti amo!
Je t'aime!
E non ho paura...
Et je ne suis pas peur ...
adesso che
maintenant que
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
se guardo in alto c'è ancora la luna...
si vous regardez la lune est encore ...
e qui vicino ho te!
et à proximité, je vous ai!
e qui vicino ho te!
et à proximité, je vous ai!
e qui vicino ho te!
et à proximité, je vous ai!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P