Paroles de chanson et traduction Darren Hayes - A Hundred Challenging Things a Boy Can Do

It was a coal town
Il était une ville de charbon
He spent his whole life in a hole in the ground
Il a passé toute sa vie dans un trou dans le sol
Smashing the pieces of earth
Smashing les morceaux de terre
He never really saw the sky
Il n'a jamais vraiment vu le ciel

It was a hard life
Ce fut une vie difficile
But little black rocks make televisions work
Mais les petits rochers noirs font téléviseurs travail
And put food on the table
Et mettre de la nourriture sur la table
Until the unions cast him aside
Jusqu'à ce que les syndicats lui mis de côté

Now there's a hundred challenging things a boy can do
Maintenant, il y a une centaine de choses difficiles un garçon peut faire
And you've waved goodbye and held more tears in
Et vous avez dit au revoir et a tenu plus de larmes dans
Than anyone ever should
Que jamais quelqu'un devrait
And all my sorrows pale to insignificance
Et toutes mes peines pâle à l'insignifiance
That's why I love you
C'est pourquoi je t'aime

She was in a strange land
Elle était dans un pays étranger
She taught herself to read from doing crosswords
Elle s'appris à lire de faire des mots croisés
And hiding her accent
Et cachant son accent
She cast her dreams aside
Elle jeta ses rêves de côté

She had a spark in her eye
Elle avait une étincelle dans ses yeux
She never saw her son on his wedding day
Elle n'a jamais vu son fils le jour de son mariage
Or our cherry blossoms
Ou nos fleurs de cerisier
Falling down from the sky
Tomber du ciel

Now there's a hundred challenging things a boy can do
Maintenant, il y a une centaine de choses difficiles un garçon peut faire
And you've waved goodbye and held more tears in
Et vous avez dit au revoir et a tenu plus de larmes dans
Than anyone ever should
Que jamais quelqu'un devrait
And all my sorrow pales to insignificance
Et tout mon chagrin pâlit à l'insignifiance
That's why I love you
C'est pourquoi je t'aime

No coal mines, no, not a trace
Aucune mines de charbon, non, pas une trace
Now shopping malls take their place
Maintenant, les centres commerciaux prennent leur place
No picket lines
Aucune ligne de piquetage
The sacrifice, dreams overrun
Le sacrifice, les rêves de dépassement
Hopes for a future for her son in Ollerton
Les espoirs d'un avenir pour son fils dans Ollerton

And there's a hundred challenging things a boy can do
Et il y a une centaine de choses difficiles un garçon peut faire
(Hundred challenging, hundred challenging)
(Cent difficile, cent contester)
(Hundred challenging things a boy can do)
(Cent choses difficiles un garçon peut faire)
And you've waved goodbye and held more tears in
Et vous avez dit au revoir et a tenu plus de larmes dans
Than anyone ever should
Que jamais quelqu'un devrait

All my sorrows pale in to insignificance
Tous mes chagrins pâles pour l'insignifiance
That's why she loves you
Voilà pourquoi elle vous aime
(Hundred challenging, hundred challenging)
(Cent difficile, cent contester)
(Hundred challenging things a boy can do)
(Cent choses difficiles un garçon peut faire)

Hundred challenging, hundred challenging
Cent difficile, cent contestant
Hundred challenging things a boy can do
Cent choses difficiles un garçon peut faire
Hundred challenging, hundred challenging
Cent difficile, cent contestant
Hundred challenging things a boy can do
Cent choses difficiles un garçon peut faire
(Wave goodbye)
(Adieu)

Hundred challenging, hundred challenging
Cent difficile, cent contestant
(Wave goodbye)
(Adieu)
Hundred challenging, say goodbye
Cent difficile, dire au revoir
(Wave goodbye)
(Adieu)
Hundred challenging, hundred challenging
Cent difficile, cent contestant
(Wave goodbye)
(Adieu)
Hundred challenging, say goodbye to you
Cent difficile, dire au revoir à vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Darren Hayes - A Hundred Challenging Things a Boy Can Do vidéo:
P