Paroles de chanson et traduction Disturbed - Fear

Fear something again
Craignez quelque chose de nouveau
Huh, huh, huh, huh, huh, huh!
Hein, hein, hein, hein, hein, hein!
Fear something again
Craignez quelque chose de nouveau
Huh, huh, huh, huh, huh, huh!
Hein, hein, hein, hein, hein, hein!
Fear something again
Craignez quelque chose de nouveau
Huh, huh, huh, huh, huh, huh!
Hein, hein, hein, hein, hein, hein!
Fear something again
Craignez quelque chose de nouveau
Huh, huh, huh, huh, huh, huh!
Hein, hein, hein, hein, hein, hein!

Reject
Rejeter
Are you no one?
Êtes-vous personne?
Feel you nothing?
Vous vous sentez rien?
You know I'll bet you think
Tu sais que je parie que vous pensez
You have a good reason to be living
Vous avez une bonne raison de vivre
In the limelight of the fortunate ones
En l'honneur des heureux
You're too weakened by the poison
Vous êtes trop affaibli par le poison
That they feed you in the living lie
Ce qu'ils vous nourrissent dans le mensonge vivant
They don't believe you
Ils ne vous croient pas
Call to no one
Appel à personne
Trust in nothing
La confiance en rien
Little impotent one
un peu impuissant

I don't wanna be x4 innocent, you know
Je ne veux pas être x4 innocent, vous savez
I don't wanna be x3 I don't want to let them hypnotize me
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas les laisser me hypnotiser

Punk ass, are you listening?
ass Punk, écoutez-vous?
Can you hear me or are you deaf and dumb to my language?
Pouvez-vous me entendez ou vous êtes sourd et muet à ma langue?
Do the real words seem to hurt you?
Est-ce que les vrais mots semblent vous faire du mal?
Well, put em' up muthafucker
Eh bien, mettez em 'up muthafucker
You're gonna feel it
Tu vas le sentir
When I stamp it on your forehead
Quand j'estampiller sur votre front
So you will never forget
Donc, vous ne serez jamais oublier
That you're a reject
Que vous êtes un rejetez
And you're no one
Et vous n'êtes pas un
And you're nothing
Et vous n'êtes rien
Little impotent one
un peu impuissant

I don't wanna be x4 innocent, you know
Je ne veux pas être x4 innocent, vous savez
I don't wanna be x3 I don't want to let them hypnotize me
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas les laisser me hypnotiser

I don't wanna be x3 I don't want innocence, you know
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas l'innocence, vous savez
I don't wanna be x3 I don't want to let them hypnotize me
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas les laisser me hypnotiser

Fear awaken
Peur réveiller
Go with it now
Allez avec maintenant
And let it overcome you
Et laissez-vous surmonter
Fear awaken
Peur réveiller
Your mind is racing
Votre esprit est la course

I don't understand why you don't like me
Je ne comprends pas pourquoi vous ne me plaît pas
Why don't you like me?
Pourquoi pensez-vous pas comme moi?
Am I so different from you?
Suis-je si différent de vous?
Now does it scare you that I'm able to discern
Maintenant, il ne vous effraie que je suis capable de discerner
What to love and what to burn?
Qu'est-ce que l'amour et ce à brûler?
I'll add your fuel to the fire now
Je vais ajouter votre huile sur le feu maintenant
Stand back, brother take your hand back
Reculez, frère de prendre votre main en arrière
Leave it and I might crack
Laissez-le et je pourrais craquer
More than a smile or two you see
Plus d'un sourire ou deux que vous voyez
Don't judge what you don't understand
Ne jugez pas ce que vous ne comprenez pas
You can't deny what has been given to me
Vous ne pouvez pas nier ce qui a été donné à moi

I don't wanna be x4 innocent, you know
Je ne veux pas être x4 innocent, vous savez
I don't wanna be x3 I don't want to let them hypnotize me
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas les laisser me hypnotiser

I don't wanna be x3 I don't want innocence, you know
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas l'innocence, vous savez
I don't wanna be x3 I don't want to let them hypnotize me
Je ne veux pas être x3 Je ne veux pas les laisser me hypnotiser
Fear awaken
Peur réveiller
Go with it now
Allez avec maintenant
And let it overcome you
Et laissez-vous surmonter
Fear awaken
Peur réveiller
Go with it now
Allez avec maintenant
Go with it now
Allez avec maintenant
Your fear awaken
Votre peur réveiller
Go with it now
Allez avec maintenant
And let it overcome you
Et laissez-vous surmonter
Fear awaken
Peur réveiller
Your mind is racing
Votre esprit est la course
Erasing now
Effacement maintenant
Reject
Rejeter
Are you no one?
Êtes-vous personne?
Feel you nothing?
Vous vous sentez rien?
You know I'll bet you think
Tu sais que je parie que vous pensez
You have a good reason to be living
Vous avez une bonne raison de vivre
In the limelight of the fortunate ones
En l'honneur des heureux
You know
Tu sais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P