Paroles de chanson et traduction E-type - When I Close My Eyes

(coming up, coming up)
(À venir, à venir)

I've been hiding, forgotten
Je me suis caché, oublié
I almost got away
Je suis parti presque
but now it's all coming back
mais maintenant il est tout à revenir
and it's time for me to stay
et il est temps pour moi de rester
I've seen it all pass me by
Je l'ai vu tout me passer
in my hibernating state
dans mon état d'hibernation
now I am here once again
maintenant je suis ici une fois de plus
and it's time to meet my fate
et il est temps de rencontrer mon destin

When I'm on my own
Quand je suis sur mon propre
(coming up, coming up)
(À venir, à venir)
you're still there
vous êtes toujours là
When I'm all alone
Quand je suis tout seul
(coming up, coming up)
(À venir, à venir)
always there
toujours là

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
takes me back to the start
me ramène au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
now we've drifted apart
maintenant, nous avons dérivé à part
when I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
then we're back at the start
alors nous sommes de retour au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
how come you're still in my heart
pourquoi tu es toujours dans mon coeur

This is the perfect moment
Ceci est le moment parfait
I'm on to something good
Je suis sur quelque chose de bon
there is no fear
il n'y a aucune crainte
I will always know I did what I could
Je vais toujours savoir que je faisais ce que je pouvais
if something stands in my way
si quelque chose se trouve dans mon chemin
then I will break down the door
alors je vais briser la porte
so please don't stand in my way
alors s'il vous plaît ne pas se tenir à ma façon
'cause then it's a full-out war
Parce que il est une guerre totale

When I'm on my own
Quand je suis sur mon propre
(coming up, coming up)
(À venir, à venir)
you're still there
vous êtes toujours là
When I'm all alone
Quand je suis tout seul
(coming up, coming up)
(À venir, à venir)
always there
toujours là

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
takes me back to the start
me ramène au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
now we've drifted apart
maintenant, nous avons dérivé à part
when I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
then we're back at the start
alors nous sommes de retour au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
how come you're still in my heart
pourquoi tu es toujours dans mon coeur

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
you are on your way tonight
vous êtes sur votre chemin, ce soir
you come all of the way
vous venez tout le chemin
to my heart
à mon cœur

I've been hiding, forgotten
Je me suis caché, oublié
I almost got away
Je suis parti presque
but now it's all coming back
mais maintenant il est tout à revenir
and it's time for me to stay
et il est temps pour moi de rester
I've seen it all pass me by
Je l'ai vu tout me passer
in my hibernating state
dans mon état d'hibernation
now I am here once again
maintenant je suis ici une fois de plus
and it's time to meet my fate
et il est temps de rencontrer mon destin

when I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
then we're back at the start
alors nous sommes de retour au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
how come you're still in my heart
pourquoi tu es toujours dans mon coeur

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
takes me back to the start
me ramène au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
now we've drifted apart
maintenant, nous avons dérivé à part
when I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
then we're back at the start
alors nous sommes de retour au début
where it all seemed so right
où tout semblait si juste
how come you're still in my heart
pourquoi tu es toujours dans mon coeur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P