Paroles de chanson et traduction Eighteen Visions - I Let Go

Could you, maybe,
Pourriez-vous, peut-être,
stop this from happening?
empêcher ce phénomène?
and i know it hurts, but
et je sais que ça fait mal, mais
you don't have to walk away
vous ne devez pas marcher loin
And i don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
i wanna stop myself from feeling low
je veux me empêcher de se sentir faible
and i don't know why
et je ne sais pas pourquoi
lies know my name and lies i show
mensonges connaissent mon nom et mensonges que je montre
And i don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
i want to stop myself from feeling low
je veux me empêcher de se sentir faible
and i don't know why
et je ne sais pas pourquoi
i don't know why i even try
Je ne sais pas pourquoi je tente même
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
And i don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
i wanna stop myself from feeling low
je veux me empêcher de se sentir faible
and i don't know why
et je ne sais pas pourquoi
lies know my name and lies i show
mensonges connaissent mon nom et mensonges que je montre
And i don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
i want to stop myself from feeling low
je veux me empêcher de se sentir faible
and i don't know why
et je ne sais pas pourquoi
i don't know why i even try
Je ne sais pas pourquoi je tente même
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
I've gotta leave it alone this time
Je l'ai obtenu laisse seul cette fois
or i'll wallow in my mind
ou je vais vautrer dans mon esprit
i've gotta leave it alone this time
i ai obtenu laisse seul cette fois
or i'll wallow in my mind
ou je vais vautrer dans mon esprit
I've gotta leave it alone!
J'ai dois le laisser seul!
i've gotta leave it alone!
J'ai dois le laisser seul!
i've gotta leave it alone!
J'ai dois le laisser seul!
i've gotta leave it alone!
J'ai dois le laisser seul!
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
I don't understand
Je ne comprends pas
why clouds sit on my head
pourquoi les nuages ​​sont assis sur ma tête
it looks like rain
on dirait de la pluie
i feel shame
Je me sens la honte
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
I don't understand
Je ne comprends pas
why clouds sit on my head
pourquoi les nuages ​​sont assis sur ma tête
it looks like rain
on dirait de la pluie
i feel shame
Je me sens la honte
I can't be that way
Je ne peux pas être de cette façon
when my life looks this grey
quand ma vie regarde ce gris
so i let go
donc je laisse aller
i let go
Je laisse aller
I don't understand
Je ne comprends pas
why clouds sit on my head
pourquoi les nuages ​​sont assis sur ma tête
it looks like rain...
on dirait de la pluie...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P