Paroles de chanson et traduction OK Go - The House Wins

Fingers blistered from the nightly scratching
Doigts boursouflés du grattage nocturne
at the window which won't open
à la fenêtre qui ne sera pas ouvrir
far enough to let air in.
assez loin pour laisser entrer l'air.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

Feral cats are screaming
Les chats sauvages crient
At the clouds beneath the window
Les nuages ​​sous la fenêtre
With the crack so small that nothing gets within.
Avec la fissure si petit que rien ne se intérieur.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

You don't have to be alone to be lonely,
Vous ne devez pas être seul à être seul,
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.

Telephones are howling
Téléphones hurlent
At the cats out in the alley
Aux chats dans la ruelle
And the window offers nothing in the din.
Et la fenêtre propose rien dans le vacarme.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

Clouds uncage the car alarms
Clouds Uncage les alarmes de voiture
To chase the cats and telephones.
Pour chasser les chats et les téléphones.
Fingers rake and rasp away their skin.
Doigts râteau et râpe loin leur peau.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

You don't have to be alone to be lonely,
Vous ne devez pas être seul à être seul,
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.
Yeah you don't have to be alone to be lonely,
Oui, vous ne devez pas être seul à être seul,
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.

Ice age upon catastrophic ice age
Ice age de l'âge de glace catastrophique
Of selection
de la sélection
And only one result has trickled in.
Et un seul résultat a eu des retombées dans.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

If evil were a lesser breed
Si le mal était une moindre race
Then justice after all these years
Puis la justice après toutes ces années
The righteous would have freed the world of sin.
Le juste aurait libéré le monde du péché.

The house wins.
La maison gagne.
Oh the house always wins.
Oh la maison gagne toujours.

You don't have to be alone to be lonely
Vous ne devez pas être seul à être solitaire
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.
You don't have to be sick to be dying
Vous n'êtes pas obligé d'être malade pour mourir
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.
You don't have to have lost to be lost.
Vous ne devez pas avoir perdu à perdre.
Oh give in.
Oh céder.
You don't have to be alone to be lonely
Vous ne devez pas être seul à être solitaire
You might as well give in.
Vous pourriez aussi bien donner.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P